Joshua 24:19 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Joshua saith unto the people, `Ye are not able to serve Jehovah, for a God most holy He [is]; a zealous God He [is]; He doth not bear with your transgression and with your sins.
English ASV
And Joshua said unto the people, Ye cannot serve Jehovah; for he is a holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgression nor your sins.
English Amplified
And Joshua said to the people, You cannot serve the Lord, for He is a holy God; He is a jealous God. He will not forgive your transgressions or your sins.
English Amplified Classic Bible 1987
And Joshua said to the people, You cannot serve the Lord, for He is a holy God; He is a jealous God. He will not forgive your transgressions or your sins.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But Joshua said to the people, “You are not able to serve the Lord, for He is a holy God; He is a jealous God; He will not forgive your rebellion or your sins.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But Joshua told the people, “You will not be able to worship the LORD, because he is a holy God. He is a jealous God; he will not forgive your transgressions and sins.
English Darby 1890 : Public Domain
And Joshua said to the people, Ye cannot serve Jehovah, for he is a holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgressions nor your sins.
English EASY 2024
Joshua said to them, ‘The Lord is a holy God. You will not be able to serve him. He wants you to belong to him alone. If you turn against him or you do not obey him, he will not forgive you.
English ERV 2006 - Only For Website
Then Joshua said, "You will not be able to continue serving the Lord. God is holy. And God hates his people worshiping other gods. He will not forgive you if you turn against him like that.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But Joshua said to the people, "You are not able to serve the LORD, for he is a holy God. He is a jealous God; he will not forgive your transgressions or your sins.
English GNT (Good News Translation)
Joshua said to the people, “But you may not be able to serve the Lord. He is a holy God and will not forgive your sins. He will tolerate no rivals,
English God's Word - GW 1995
But Joshua answered the people, "Since the Lord is a holy God, you can't possibly serve him. He is a God who does not tolerate rivals. He will not forgive your rebellious acts and sins.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But Joshua told the people, "You will not be able to worship the LORD, because He is a holy God. He is a jealous God; He will not remove your transgressions and sins.
English KJV 1611
And Joshua said unto the people, Ye cannot serve the LORD: for he is an holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgressions nor your sins.
English LSB
Then Joshua said to the people, “You will not be able to serve Yahweh, for He is a holy God. He is a jealous God; He will not forgive your transgression or your sins.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then Joshua said to the people, “You are not able to serve the Lord, for He is a holy God. He is a jealous God, and He will not forgive your transgressions or your sins.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then Joshua said to the people, "You will not be able to serve the LORD, for He is a holy God. He is a jealous God; He will not forgive your transgression or your sins.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Joshua in turn said to the people, "You may not be able to serve the LORD, for he is a holy God; he is a jealous God who will not forgive your transgressions or your sins.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Joshua warned the people, “You will not keep worshiping the LORD, for he is a holy God. He is a jealous God who will not forgive your rebellion or your sins.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Joshua spoke to the people. He said, "You aren't able to serve the Lord. He is a holy God. He is a jealous God. He won't forgive you when you disobey him. He won't forgive you when you sin against him.
English NIV
Joshua said to the people, "You are not able to serve the LORD. He is a holy God; he is a jealous God. He will not forgive your rebellion and your sins.
English NKJ 1982
But Joshua said to the people, “You cannot serve the Lord, for He is a holy God. He is a jealous God; He will not forgive your transgressions nor your sins.
English NLT
Then Joshua said to the people, "You are not able to serve the LORD, for he is a holy and jealous God. He will not forgive your rebellion and sins.
English NRSV 1989 - Only for website
But Joshua said to the people, "You cannot serve the LORD, for he is a holy God. He is a jealous God; he will not forgive your transgressions or your sins.
English Passion Translation Bible 2020
Joshua warned the people, “Don’t be so quick to say, ‘We will worship and serve Yahweh,’ for he is a holy God. And he will tolerate no rivals. God will not forgive the sin of unfaithfulness to him.
English RSV (Revised Standard Version)
But Joshua said to the people, “You cannot serve the Lord; for he is a holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgressions or your sins.
English TL (The Living Bible) (1971)
But Joshua replied to the people, “You can't worship the Lord God, for he is holy and jealous; he will not forgive your rebellion and sins.
English Tyndale 1537
But Josua said unto the people, ye can not serve the LORD: for he is an holy God and can not bear your transgression and sin.