Joshua 24:22 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Joshua saith unto the people, `Witnesses ye are against yourselves, that ye have chosen for you Jehovah to serve Him (and they say, `Witnesses!`)
English ASV
And Joshua said unto the people, Ye are witnesses against yourselves that ye have chosen you Jehovah, to serve him. And they said, We are witnesses.
English Amplified
Then Joshua said to the people, You are witnesses against yourselves that you have chosen the Lord, to serve Him. And they said, We are witnesses.
English Amplified Classic Bible 1987
Then Joshua said to the people, You are witnesses against yourselves that you have chosen the Lord, to serve Him. And they said, We are witnesses.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then Joshua told them, “You are witnesses against yourselves that you have chosen to serve the Lord.” “We are witnesses!” they said.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Joshua then told the people, “You are witnesses against yourselves that you yourselves have chosen to worship the LORD.” “We are witnesses,” they said.
English Darby 1890 : Public Domain
And Joshua said unto the people, Ye are witnesses against yourselves that ye have chosen you Jehovah, to serve him. And they said, [We are] witnesses.
English EASY 2024
Joshua said to them, ‘You yourselves have chosen to serve the Lord. Agree now that you have done that.’ They replied, ‘Yes, we agree!’
English ERV 2006 - Only For Website
Then Joshua said, "Look around at yourselves and the people with you. Do you all know and agree that you have chosen to serve the Lord? Are you all witnesses to this?" The people answered, "Yes, it is true. We all see that we have chosen to serve the Lord."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then Joshua said to the people, "You are witnesses against yourselves that you have chosen the LORD, to serve him." And they said, "We are witnesses."
English GNT (Good News Translation)
Joshua told them, “You are your own witnesses to the fact that you have chosen to serve the Lord.” “Yes,” they said, “we are witnesses.”
English God's Word - GW 1995
Joshua said to the people, "You have testified that you have chosen to serve the Lord." They answered, "Yes, we have!"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Joshua then told the people, "You are witnesses against yourselves that you yourselves have chosen to worship the LORD." "We are witnesses," they said.
English KJV 1611
And Joshua said unto the people, Ye are witnesses against yourselves that ye have chosen you the LORD, to serve him. And they said, We are witnesses.
English LSB
And Joshua said to the people, “You are witnesses against yourselves that you have chosen for yourselves Yahweh, to serve Him.” And they said, “We are witnesses.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Joshua said to the people, “You are witnesses against yourselves, that you have chosen the Lord, to serve Him.” Then they said, “We are witnesses.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Joshua said to the people, "You are witnesses against yourselves that you have chosen for yourselves the LORD, to serve Him." And they said, "We are witnesses."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Joshua therefore said to the people, "You are your own witnesses that you have chosen to serve the LORD." They replied, "We are, indeed!"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Joshua said to the people, “Do you agree to be witnesses against yourselves that you have chosen to worship the LORD?” They replied, “We are witnesses!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then Joshua said, "You are witnesses against yourselves. You have said that you have chosen to serve the Lord." "Yes. We are witnesses," they replied.
English NIV
Then Joshua said, "You are witnesses against yourselves that you have chosen to serve the LORD.Yes, we are witnesses," they replied.
English NKJ 1982
So Joshua said to the people, “You are witnesses against yourselves that you have chosen the Lord for yourselves, to serve Him.” And they said, “ We are witnesses!”
English NLT
"You are accountable for this decision," Joshua said. "You have chosen to serve the LORD.Yes," they replied, "we are accountable."
English NRSV 1989 - Only for website
Then Joshua said to the people, "You are witnesses against yourselves that you have chosen the LORD, to serve him." And they said, "We are witnesses."
English Passion Translation Bible 2020
Then Joshua said to them, “You are witnesses against yourselves that you have chosen to serve Yahweh.” “Yes, we are witnesses,” they responded.
English RSV (Revised Standard Version)
Then Joshua said to the people, “You are witnesses against yourselves that you have chosen the Lord, to serve him.” And they said, “We are witnesses.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“You have heard yourselves say it,“ Joshua said. “You have chosen to obey the Lord.“ “Yes,“ they replied, “we are witnesses.“
English Tyndale 1537
Then Josua said unto the folk, ye are witnesses unto yourselves, that ye have chosen you the LORD, to serve him: and they said we are witnesses.