Joshua 24:30 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and they bury him in the border of his inheritance, in Timnath-Serah, which [is] in the hill-country of Ephraim, on the north of the hill of Gaash.
English ASV
And they buried him in the border of his inheritance in Timnathserah, which is in the hill-country of Ephraim, on the north of the mountain of Gaash.
English Amplified
They buried him at the edge of his inheritance in Timnath-serah in the hill country of Ephraim, on the north side of the hill of Gaash.
English Amplified Classic Bible 1987
They buried him at the edge of his inheritance in Timnath-serah in the hill country of Ephraim, on the north side of the hill of Gaash.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And they buried him in the land of his inheritance, at Timnath-serah in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They buried him in his allotted territory at Timnath-serah, in the hill country of Ephraim north of Mount Gaash.
English Darby 1890 : Public Domain
And they buried him in the border of his inheritance in Timnath-serah, which is in mount Ephraim, on the north side of the mountain of Gaash.
English EASY 2024
The Israelites buried him in his own land that was at Timnah Serah. That was in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.
English ERV 2006 - Only For Website
Joshua was buried on his own land at Timnath Serah, in the hill country of Ephraim north of Mount Gaash.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And they buried him in his own inheritance at Timnath-serah, which is in the hill country of Ephraim, north of the mountain of Gaash.
English GNT (Good News Translation)
They buried him on his own land at Timnath Serah in the hill country of Ephraim north of Mount Gaash.
English God's Word - GW 1995
He was buried on his own land at Timnath Serah in the mountains of Ephraim north of Mount Gaash.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They buried him in his allotted territory at Timnath-serah, in the hill country of Ephraim north of Mount Gaash.
English KJV 1611
And they buried him in the border of his inheritance in Timnathserah, which is in mount Ephraim, on the north side of the hill of Gaash.
English LSB
And they buried him in the territory of his inheritance in Timnath-serah, which is in the hill country of Ephraim, on the north of Mount Gaash.
English MEV 2014 (Modern English Version)
They buried him in the territory of his inheritance in Timnath Serah, which is in the hill country of Ephraim north of Mount Gaash.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And they buried him in the territory of his inheritance in Timnath-serah, which is in the hill country of Ephraim, on the north of Mount Gaash.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He was buried within the limits of his heritage at Timnath-serah in the mountain region of Ephraim north of Mount Gaash.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They buried him in his allotted territory in Timnath Serah in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
His people buried his body at Timnath Serah on his own property. It's north of Mount Gaash in the hill country of Ephraim.
English NIV
And they buried him in the land of his inheritance, at Timnath Serah in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.
English NKJ 1982
And they buried him within the border of his inheritance at Timnath Serah, which is in the mountains of Ephraim, on the north side of Mount Gaash.
English NLT
They buried him in the land he had inherited, at Timnath-serah in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.
English NRSV 1989 - Only for website
They buried him in his own inheritance at Timnath-serah, which is in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.
English Passion Translation Bible 2020
They buried him on his own property, at Timnath Serah in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.
English RSV (Revised Standard Version)
And they buried him in his own inheritance at Timnath-serah, which is in the hill country of Ephraim, north of the mountain of Gaash.
English TL (The Living Bible) (1971)
He was buried on his own estate at Timnath-serah, in the hill country of Ephraim, on the north side of the mountains of Gaash.
English Tyndale 1537
Whom they buried in the country of his inheritance, even in Thamnath sareh which is in mount Ephraim, on the north side of the hill of Gaas.