Joshua 24:8 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And I bring you in unto the land of the Amorite who is dwelling beyond the Jordan, and they fight with you, and I give them into your hand, and ye possess their land, and I destroy them out of your presence.
English ASV
And I brought you into the land of the Amorites, that dwelt beyond the Jordan: and they fought with you; and I gave them into your hand, and ye possessed their land; and I destroyed them from before you.
English Amplified
I brought you into the land of the Amorites who lived on the other side of the Jordan; they fought with you, and I gave them into your hand, and you possessed their land, and I destroyed them before you.
English Amplified Classic Bible 1987
I brought you into the land of the Amorites who lived on the other side of the Jordan; they fought with you, and I gave them into your hand, and you possessed their land, and I destroyed them before you.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Later, I brought you to the land of the Amorites who lived beyond the Jordan. They fought against you, but I delivered them into your hand, that you should possess their land when I destroyed them before you.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“‘Later, I brought you to the land of the Amorites who lived beyond the Jordan. They fought against you, but I handed them over to you. You possessed their land, and I annihilated them before you.
English Darby 1890 : Public Domain
And I brought you into the land of the Amorites, who dwelt beyond the Jordan, and they fought with you, and I gave them into your hand, and ye took possession of their land, and I destroyed them from before you.
English EASY 2024
I brought you to the land of the Amorites, on the east side of the Jordan River. They fought against you, but I helped you to win the fight. I destroyed them in front of you, and you took their land.
English ERV 2006 - Only For Website
Then I brought you to the land of the Amorites, east of the Jordan River. Those people fought against you, but I allowed you to defeat them. I gave you the power to destroy them, and you took control of that land.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then I brought you to the land of the Amorites, who lived on the other side of the Jordan. They fought with you, and I gave them into your hand, and you took possession of their land, and I destroyed them before you.
English GNT (Good News Translation)
Then I brought you to the land of the Amorites, who lived on the east side of the Jordan. They fought you, but I gave you victory over them. You took their land, and I destroyed them as you advanced.
English God's Word - GW 1995
"After that I brought you to the land of the Amorites who lived on the east side of the Jordan River. They fought you. However, I handed them over to you. So you took their land, and I destroyed them in front of you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
" 'Later, I brought you to the land of the Amorites who lived beyond the Jordan. They fought against you, but I handed them over to you. You possessed their land, and I annihilated them before you.
English KJV 1611
And I brought you into the land of the Amorites, which dwelt on the other side Jordan; and they fought with you: and I gave them into your hand, that ye might possess their land; and I destroyed them from before you.
English LSB
Then I brought you into the land of the Amorites who lived beyond the Jordan, and they fought with you; and I gave them into your hand, and you took possession of their land, and I destroyed them before you.
English MEV 2014 (Modern English Version)
“I brought you to the land of the Amorites who lived on the other side of the Jordan. They waged war against you, but I gave them into your hand so that you might inherit their land, and I destroyed them before you.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'Then I brought you into the land of the Amorites who lived beyond the Jordan, and they fought with you; and I gave them into your hand, and you took possession of their land when I destroyed them before you.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I brought you into the land of the Amorites who lived east of the Jordan. They fought against you, but I delivered them into your power. You took possession of their land, and I destroyed them (the two kings of the Amorites) before you.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then I brought you to the land of the Amorites who lived east of the Jordan. They fought with you, but I handed them over to you; you conquered their land and I destroyed them from before you.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" 'I brought you to the land of the Amorites. They lived east of the Jordan River. They fought against you. But I handed them over to you. I destroyed them to make room for you. Then you took over their land.
English NIV
"'I brought you to the land of the Amorites who lived east of the Jordan. They fought against you, but I gave them into your hands. I destroyed them from before you, and you took possession of their land.
English NKJ 1982
And I brought you into the land of the Amorites, who dwelt on the other side of the Jordan, and they fought with you. But I gave them into your hand, that you might possess their land, and I destroyed them from before you.
English NLT
"Finally, I brought you into the land of the Amorites on the east side of the Jordan. They fought against you, but I gave you victory over them, and you took possession of their land.
English NRSV 1989 - Only for website
Then I brought you to the land of the Amorites, who lived on the other side of the Jordan; they fought with you, and I handed them over to you, and you took possession of their land, and I destroyed them before you.
English Passion Translation Bible 2020
I brought you to the land of the Amorites, who lived east of the Jordan. When they fought against you, I gave them into your hands. As you advanced, I gave you victory over them, and you took possession of their land.
English RSV (Revised Standard Version)
Then I brought you to the land of the Amorites, who lived on the other side of the Jordan; they fought with you, and I gave them into your hand, and you took possession of their land, and I destroyed them before you.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Finally I brought you into the land of the Amorites on the other side of the Jordan; and they fought against you, but I destroyed them and gave you their land.
English Tyndale 1537
And I brought you into the land of the Amorites which dwelt on the other side Jordan. And they fought with you: and I gave them into your hands. And ye conquered their country. And I destroyed them in your sight.