Joshua 3:1 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Joshua riseth early in the morning, and they journey from Shittim, and come in unto the Jordan, he and all the sons of Israel, and they lodge there before they pass over.
English ASV
And Joshua rose up early in the morning; and they removed from Shittim, and came to the Jordan, he and all the children of Israel; and they lodged there before they passed over.
English Amplified
JOSHUA ROSE early in the morning and they removed from Shittim and came to the Jordan, he and all the Israelites, and lodged there before passing over.
English Amplified Classic Bible 1987
JOSHUA ROSE early in the morning and they removed from Shittim and came to the Jordan, he and all the Israelites, and lodged there before passing over.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Early the next morning Joshua got up and left Shittim with all the Israelites. They went as far as the Jordan, where they camped before crossing over.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Joshua started early the next morning and left the Acacia Grove with all the Israelites. They went as far as the Jordan and stayed there before crossing.
English Darby 1890 : Public Domain
And Joshua rose early in the morning; and they removed from Shittim, and came to the Jordan, he and all the children of Israel, and lodged there before they passed over.
English EASY 2024
Early the next morning, Joshua and all the Israelites left Shittim. They put up their tents beside the Jordan River. They waited to go across the river.
English ERV 2006 - Only For Website
Early the next morning, Joshua and all the Israelites got up and left Acacia. They traveled to the Jordan River and camped there before they crossed it.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then Joshua rose early in the morning and they set out from Shittim. And they came to the Jordan, he and all the people of Israel, and lodged there before they passed over.
English GNT (Good News Translation)
The next morning Joshua and all the people of Israel got up early, left the camp at Acacia, and went to the Jordan, where they camped while waiting to cross it.
English God's Word - GW 1995
Joshua got up early the next morning. He and all the Israelites left Shittim. They came to the Jordan River, where they camped before crossing.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Joshua started early the next morning and left Acacia Grove with all the Israelites. They went as far as the Jordan and stayed there before crossing.
English KJV 1611
And Joshua rose early in the morning; and they removed from Shittim, and came to Jordan, he and all the children of Israel, and lodged there before they passed over.
English LSB
Then Joshua rose early in the morning; and he and all the sons of Israel set out from Shittim and came to the Jordan, and they lodged there before they crossed.
English MEV 2014 (Modern English Version)
In the morning Joshua got up early; then he and all the Israelites set out from Shittim and came to the Jordan. They stayed there before crossing over.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then Joshua rose early in the morning; and he and all the sons of Israel set out from Shittim and came to the Jordan, and they lodged there before they crossed.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Early the next morning, Joshua moved with all the Israelites from Shittim to the Jordan, where they lodged before crossing over.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Bright and early the next morning Joshua and the Israelites left Shittim and came to the Jordan. They camped there before crossing the river.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Early one morning Joshua and all of the people of Israel started out from Shittim. They went down to the Jordan River. They camped there before they went across it.
English NIV
Early in the morning Joshua and all the Israelites set out from Shittim and went to the Jordan, where they camped before crossing over.
English NKJ 1982
Then Joshua rose early in the morning; and they set out from Acacia Grove and came to the Jordan, he and all the children of Israel, and lodged there before they crossed over.
English NLT
Early the next morning Joshua and all the Israelites left Acacia and arrived at the banks of the Jordan River, where they camped before crossing.
English NRSV 1989 - Only for website
Early in the morning Joshua rose and set out from Shittim with all the Israelites, and they came to the Jordan. They camped there before crossing over.
English Passion Translation Bible 2020
Joshua was up bright and early the next morning. They broke camp, and Joshua led the Israelites from Acacia to the eastern bank of the Jordan. There they set up camp and waited until they crossed over.
English RSV (Revised Standard Version)
Early in the morning Joshua rose and set out from Shittim, with all the people of Israel; and they came to the Jordan, and lodged there before they passed over.
English TL (The Living Bible) (1971)
Early the next morning Joshua and all the people of Israel left Acacia and arrived that evening at the banks of the Jordan River, where they camped for a few days before crossing.
English Tyndale 1537
And Josua rose early: And they removed from Settim, and came to Jordan, both he and all the children of Israel, and sojourned there before they went over.