Joshua 4:20 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and these twelve stones, which they have taken out of the Jordan, hath Joshua raised up in Gilgal.
English ASV
And those twelve stones, which they took out of the Jordan, did Joshua set up in Gilgal.
English Amplified
And those twelve stones which they took out of the Jordan Joshua set up in Gilgal.
English Amplified Classic Bible 1987
And those twelve stones which they took out of the Jordan Joshua set up in Gilgal.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And there at Gilgal Joshua set up the twelve stones they had taken from the Jordan.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then Joshua set up in Gilgal the twelve stones they had taken from the Jordan,
English Darby 1890 : Public Domain
And those twelve stones which they had taken out of the Jordan did Joshua set up in Gilgal.
English EASY 2024
At Gilgal, Joshua made a heap with the 12 stones that they had taken out of the Jordan River.
English ERV 2006 - Only For Website
They carried with them the twelve rocks that they had taken from the Jordan River, and Joshua set them up at Gilgal.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And those twelve stones, which they took out of the Jordan, Joshua set up at Gilgal.
English GNT (Good News Translation)
There Joshua set up the twelve stones taken from the Jordan.
English God's Word - GW 1995
At Gilgal Joshua set up the 12 stones they had taken from the Jordan.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then Joshua set up in Gilgal the 12 stones they had taken from the Jordan,
English KJV 1611
And those twelve stones, which they took out of Jordan, did Joshua pitch in Gilgal.
English LSB
And those twelve stones which they had taken from the Jordan, Joshua set up at Gilgal.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Joshua set up in Gilgal those twelve stones that they took from the Jordan.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Those twelve stones which they had taken from the Jordan, Joshua set up at Gilgal.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
At Gilgal Joshua set up the twelve stones which had been taken from the Jordan,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now Joshua set up in Gilgal the twelve stones they had taken from the Jordan.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Joshua set up the 12 stones at Gilgal. They were the ones the people had taken out of the Jordan.
English NIV
And Joshua set up at Gilgal the twelve stones they had taken out of the Jordan.
English NKJ 1982
And those twelve stones which they took out of the Jordan, Joshua set up in Gilgal.
English NLT
It was there at Gilgal that Joshua piled up the twelve stones taken from the Jordan River.
English NRSV 1989 - Only for website
Those twelve stones, which they had taken out of the Jordan, Joshua set up in Gilgal,
English Passion Translation Bible 2020
where Joshua set up a memorial with the twelve stones taken from the Jordan.
English RSV (Revised Standard Version)
And those twelve stones, which they took out of the Jordan, Joshua set up in Gilgal.
English TL (The Living Bible) (1971)
and there the twelve stones from the Jordan were piled up as a monument.
English Tyndale 1537
And the twelve stones which they took out of Jordan, Josua pitched in Gilgal.