Joshua 4:23 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
because Jehovah your God dried up the waters of the Jordan at your presence, till your passing over, as Jehovah your God did to the Red Sea which He dried up at our presence till our passing over;
English ASV
For Jehovah your God dried up the waters of the Jordan from before you, until ye were passed over, as Jehovah your God did to the Red Sea, which he dried up from before us, until we were passed over;
English Amplified
For the Lord your God dried up the waters of the Jordan for you until you passed over, as the Lord your God did to the Red Sea, which He dried up for us until we passed over,
English Amplified Classic Bible 1987
For the Lord your God dried up the waters of the Jordan for you until you passed over, as the Lord your God did to the Red Sea, which He dried up for us until we passed over,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For the Lord your God dried up the waters of the Jordan before you until you had crossed over, just as He did to the Red Sea, which He dried up before us until we had crossed over.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For the LORD your God dried up the water of the Jordan before you until you had crossed over, just as the LORD your God did to the Red Sea, which he dried up before us until we had crossed over.
English Darby 1890 : Public Domain
because Jehovah your God dried up the waters of the Jordan from before you, until ye had passed over, as Jehovah your God did to the Red sea, which he dried up from before us, until we had passed over;
English EASY 2024
Yes, you have seen what the Lord your God has done. He made the Jordan River become dry, so that you could go across it. That was like he did to the Red Sea, so that we could go across it when we left Egypt.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord your God caused the water in the Jordan River to stop flowing so that you could cross it on dry land—just as the time the Lord stopped the water at the Red Sea so that we could cross it on dry land.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For the LORD your God dried up the waters of the Jordan for you until you passed over, as the LORD your God did to the Red Sea, which he dried up for us until we passed over,
English GNT (Good News Translation)
Tell them that the Lord your God dried up the water of the Jordan for you until you had crossed, just as he dried up the Red Sea for us.
English God's Word - GW 1995
The Lord your God dried up the Jordan ahead of you until you had crossed, as he did to the Red Sea until we had crossed.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For the LORD your God dried up the waters of the Jordan before you until you had crossed over, just as the LORD your God did to the Red Sea, which He dried up before us until we had crossed over.
English KJV 1611
For the LORD your God dried up the waters of Jordan from before you, until ye were passed over, as the LORD your God did to the Red sea, which he dried up from before us, until we were gone over:
English LSB
For Yahweh your God dried up the waters of the Jordan before you until you had crossed, just as Yahweh your God had done to the Red Sea, which He dried up before us until we had crossed,
English MEV 2014 (Modern English Version)
For the Lord your God dried up the waters of the Jordan before you until you crossed over, as the Lord your God did to the Red Sea when He dried it up before us until we crossed over,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"For the LORD your God dried up the waters of the Jordan before you until you had crossed, just as the LORD your God had done to the Red Sea, which He dried up before us until we had crossed;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For the LORD, your God, dried up the waters of the Jordan in front of you until you crossed over, just as the LORD, your God, had done at the Red Sea, which he dried up in front of us until we crossed over;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For the LORD your God dried up the water of the Jordan before you while you crossed over. It was just like when the LORD your God dried up the Red Sea before us while we crossed it.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord your God dried up the Jordan for you until you had gone across it. He did to the Jordan River the same thing he had done to the Red Sea. He dried up the Red Sea ahead of us until we had gone across it.
English NIV
For the LORD your God dried up the Jordan before you until you had crossed over. The LORD your God did to the Jordan just what he had done to the Red Sea when he dried it up before us until we had crossed over.
English NKJ 1982
for the Lord your God dried up the waters of the Jordan before you until you had crossed over, as the Lord your God did to the Red Sea, which He dried up before us until we had crossed over,
English NLT
For the LORD your God dried up the river right before your eyes, and he kept it dry until you were all across, just as he did at the Red Sea when he dried it up until we had all crossed over.
English NRSV 1989 - Only for website
For the LORD your God dried up the waters of the Jordan for you until you crossed over, as the LORD your God did to the Red Sea, which he dried up for us until we crossed over,
English Passion Translation Bible 2020
For your God, Yahweh, dried up the waters of the Jordan before your eyes until you crossed over, just as Yahweh your God did for us years ago; he dried up the Red Sea while we crossed over!
English RSV (Revised Standard Version)
For the Lord your God dried up the waters of the Jordan for you until you passed over, as the Lord your God did to the Red Sea, which he dried up for us until we passed over,
English TL (The Living Bible) (1971)
Tell them how the Lord our God dried up the river right before our eyes and then kept it dry until we were all across! It is the same thing the Lord did forty years ago at the Red Sea!
English Tyndale 1537
For the LORD your God dried up the water of Jordan before you, until ye were over, as the LORD your God did unto the red sea, which he dried up before us till we were over,