Joshua 5:14 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And He saith, `No, for I [am] Prince of Jehovah`s host; now I have come;` and Joshua falleth on his face to the earth, and doth obeisance, and saith to Him, `What is my Lord speaking unto His servant?`
English ASV
And he said, Nay; but as prince of the host of Jehovah am I now come. And Joshua fell on his face to the earth, and did worship, and said unto him, What saith my lord unto his servant?
English Amplified
And He said, No [neither], but as Prince of the Lord's host have I now come. And Joshua fell on his face to the earth and worshiped, and said to Him, What says my Lord to His servant?
English Amplified Classic Bible 1987
And He said, No [neither], but as Prince of the Lord's host have I now come. And Joshua fell on his face to the earth and worshiped, and said to Him, What says my Lord to His servant?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Neither,” He replied. “I have now come as Commander of the Lord’s army.” Then Joshua fell facedown in reverence and asked Him, “What does my Lord have to say to His servant?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Neither,” he replied. “I have now come as commander of the LORD’s army.” Then Joshua bowed with his face to the ground in worship and asked him, “What does my lord want to say to his servant?”
English Darby 1890 : Public Domain
And he said, No; for [as] captain of the army of Jehovah am I now come. Then Joshua fell upon his face to the earth, and worshipped, and said to him, What saith my lord unto his servant?
English EASY 2024
The man answered, ‘Neither. I am the captain of the Lord 's army. Now I am here!’ Joshua fell on the ground to worship the man. He said, ‘Sir, I am your servant. Tell me what I should do.’
English ERV 2006 - Only For Website
The man answered, "I am not an enemy. I am the commander of the Lord's army. I have just now come to you." Then Joshua bowed his face to the ground to show respect and said, "I am your servant. Does my master have a command for me?"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And he said, "No; but I am the commander of the army of the LORD. Now I have come." And Joshua fell on his face to the earth and worshiped and said to him, "What does my lord say to his servant?"
English GNT (Good News Translation)
“Neither,” the man answered. “I am here as the commander of the Lord 's army.” Joshua threw himself on the ground in worship and said, “I am your servant, sir. What do you want me to do?”
English God's Word - GW 1995
He answered, "Neither one! I am here as the commander of the Lord's army." Immediately, Joshua bowed with his face touching the ground and worshiped. He asked, "Sir, what do you want to tell me?"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Neither," He replied. "I have now come as commander of the LORD's army." Then Joshua bowed with his face to the ground in worship and asked Him, "What does my Lord want to say to His servant?"
English KJV 1611
And he said, Nay; but as captain of the host of the LORD am I now come. And Joshua fell on his face to the earth, and did worship, and said unto him, What saith my Lord unto his servant?
English LSB
He said, “No! Rather I indeed come now as commander of the host of Yahweh.” And Joshua fell on his face to the earth and bowed down and said to him, “What has my lord to say to his slave?”
English MEV 2014 (Modern English Version)
He said, “Neither, for I am the commander of the army of the Lord. Now I have come.” Then Joshua fell with his face to the ground and worshipped. Then he said, “What does my Lord wish to say to His servant?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He said, "No; rather I indeed come now as captain of the host of the LORD." And Joshua fell on his face to the earth, and bowed down, and said to him, "What has my lord to say to his servant?"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He replied, "Neither. I am the captain of the host of the LORD and I have just arrived." Then Joshua fell prostrate to the ground in worship, and said to him, "What has my lord to say to his servant?"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He answered, “Truly I am the commander of the LORD’s army. Now I have arrived!” Joshua bowed down with his face to the ground and asked, “What does my master want to say to his servant?”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"I am not on either side," he replied. "I have come as the commander of the Lord's army." Then Joshua fell with his face to the ground. He asked the man, "What message does my Lord have for me?"
English NIV
"Neither," he replied, "but as commander of the army of the LORD I have now come." Then Joshua fell facedown to the ground in reverence, and asked him, "What message does my Lord have for his servant?"
English NKJ 1982
So He said, “No, but as Commander of the army of the Lord I have now come.” And Joshua fell on his face to the earth and worshiped, and said to Him, “What does my Lord say to His servant?”
English NLT
"Neither one," he replied. "I am commander of the LORD's army." At this, Joshua fell with his face to the ground in reverence. "I am at your command," Joshua said. "What do you want your servant to do?"
English NRSV 1989 - Only for website
He replied, "Neither; but as commander of the army of the LORD I have now come." And Joshua fell on his face to the earth and worshiped, and he said to him, "What do you command your servant, my lord?"
English Passion Translation Bible 2020
“Neither,” he replied. “I have not come to take sides but to take charge. I am the Commander of Yahweh ’s armies.” At once, Joshua threw himself facedown to the ground and worshiped, and he said to him, “I will do whatever you command, my Lord.”
English RSV (Revised Standard Version)
And he said, “No; but as commander of the army of the Lord I have now come.” And Joshua fell on his face to the earth, and worshiped, and said to him, “What does my lord bid his servant?”
English TL (The Living Bible) (1971)
“I am the Commander-in-Chief of the Lord's army,“ he replied. Joshua fell to the ground before him and worshiped him and said, “Give me your commands.“
English Tyndale 1537
And he answered, Nay, but I am the captain of the host of the LORD and am now come. And Josua fell on his face to the earth and did reverence, and said unto him, what sayeth my Lord(LORDE) unto his servant.