Joshua 5:4 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And this [is] the thing [for] which Joshua circumciseth [them]: all the people who are coming out of Egypt, who are males, all the men of war have died in the wilderness, in the way, in their coming out of Egypt,
English ASV
And this is the cause why Joshua did circumcise: all the people that came forth out of Egypt, that were males, even all the men of war, died in the wilderness by the way, after they came forth out of Egypt.
English Amplified
And this is the reason Joshua circumcised them: all the males of the people who came out of Egypt, all the men of war, had died in the wilderness on the way after they came out of Egypt.
English Amplified Classic Bible 1987
And this is the reason Joshua circumcised them: all the males of the people who came out of Egypt, all the men of war, had died in the wilderness on the way after they came out of Egypt.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now this is why Joshua circumcised them: All those who came out of Egypt—all the men of war—had died on the journey in the wilderness after they had left Egypt.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
This is the reason Joshua circumcised them: All the people who came out of Egypt who were males — all the men of war — had died in the wilderness along the way after they had come out of Egypt.
English Darby 1890 : Public Domain
And this is the cause why Joshua circumcised [them]: all the people that had come out of Egypt, the males, all the men of war, had died in the wilderness on the way, after they came out of Egypt.
English EASY 2024
This is why Joshua had to circumcise them: All the men who were old enough to fight when they came out of Egypt had now died. They died in the desert as they travelled to Canaan.
English ERV 2006 - Only For Website
This is why Joshua circumcised the men: After the Israelites left Egypt, all the men who were able to serve in the army were circumcised. While in the desert, many of the fighting men did not listen to the Lord. So the Lord promised that they would not see the "land where much food grows." He promised our ancestors to give us that land, but because of those men, he forced the people to wander in the desert for 40 years. That way all those fighting men would die. So all the fighting men died, and their sons took their place. But none of the boys who were born in the desert on the trip from Egypt had been circumcised. So Joshua circumcised them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And this is the reason why Joshua circumcised them: all the males of the people who came out of Egypt, all the men of war, had died in the wilderness on the way after they had come out of Egypt.
English GNT (Good News Translation)
When the people of Israel left Egypt, all the males were already circumcised. However, during the forty years the people spent crossing the desert, none of the baby boys had been circumcised. Also, by the end of that time all the men who were of fighting age when they left Egypt had died because they had disobeyed the Lord. Just as he had sworn, they were not allowed to see the rich and fertile land that he had promised their ancestors.
English God's Word - GW 1995
This is the reason Joshua circumcised them: All the soldiers had died on the way through the desert after they left Egypt.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
This is the reason Joshua circumcised [them]: All the people who came out of Egypt who were males-- all the men of war-- had died in the wilderness along the way after they had come out of Egypt.
English KJV 1611
And this is the cause why Joshua did circumcise: All the people that came out of Egypt, that were males, even all the men of war, died in the wilderness by the way, after they came out of Egypt.
English LSB
Now this is the reason why Joshua circumcised them: all the people who came out of Egypt who were males, all the men of war, died in the wilderness along the way when they came out of Egypt.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now this is the reason why Joshua circumcised them: All the males who came out of Egypt who were men of fighting age had died in the wilderness along the way after leaving Egypt.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
This is the reason why Joshua circumcised them: all the people who came out of Egypt who were males, all the men of war, died in the wilderness along the way after they came out of Egypt.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
under these circumstances: Of all the people who came out of Egypt, every man of military age had died in the desert during the journey after they left Egypt.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
This is why Joshua had to circumcise them: All the men old enough to fight when they left Egypt died on the journey through the desert after they left Egypt.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Here is why Joshua circumcised them. All of the men who came out of Egypt had died. They died while they were going through the Sinai Desert after they had left Egypt. They were the men who were old enough to serve in the army.
English NIV
Now this is why he did so: All those who came out of Egypt-all the men of military age-died in the desert on the way after leaving Egypt.
English NKJ 1982
And this is the reason why Joshua circumcised them: All the people who came out of Egypt who were males, all the men of war, had died in the wilderness on the way, after they had come out of Egypt.
English NLT
Joshua had to circumcise them because all the men who were old enough to bear arms when they left Egypt had died in the wilderness.
English NRSV 1989 - Only for website
This is the reason why Joshua circumcised them: all the males of the people who came out of Egypt, all the warriors, had died during the journey through the wilderness after they had come out of Egypt.
English Passion Translation Bible 2020
Joshua had to circumcise all the men and boys—all the fighting men. Although they had been circumcised before leaving Egypt, the male children born during the forty years they spent in the wilderness had not been circumcised. Also, by the end of that forty years, all the fighting men who had come out of Egypt had died because they had not listened to the voice of Yahweh. So Yahweh had made an oath that they would not see the land he had promised to give their ancestors, a fertile land.
English RSV (Revised Standard Version)
And this is the reason why Joshua circumcised them: all the males of the people who came out of Egypt, all the men of war, had died on the way in the wilderness after they had come out of Egypt.
English TL (The Living Bible) (1971)
The reason for this second circumcision ceremony was that although when Israel left Egypt
English Tyndale 1537
And this is the cause why Josua circumcised. All the people that came out of Egypt that were males, all that were men of war, died in the wilderness by the way after they came out of Egypt.