Joshua 5:9 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and Jehovah saith unto Joshua, `To-day I have rolled the reproach of Egypt from off you;` and [one] calleth the name of that place Gilgal unto this day.
English ASV
And Jehovah said unto Joshua, This day have I rolled away the reproach of Egypt from off you. Wherefore the name of that place was called Gilgal, unto this day.
English Amplified
And the Lord said to Joshua, This day have I rolled away the reproach of Egypt from you. So the name of the place is called Gilgal [rolling] to this day.
English Amplified Classic Bible 1987
And the Lord said to Joshua, This day have I rolled away the reproach of Egypt from you. So the name of the place is called Gilgal [rolling] to this day.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then the Lord said to Joshua, “Today I have rolled away the reproach of Egypt from you.” So that place has been called Gilgal to this day.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The LORD then said to Joshua, “Today I have rolled away the disgrace of Egypt from you.” Therefore, that place is still called Gilgal today.
English Darby 1890 : Public Domain
And Jehovah said to Joshua, This day have I rolled away the reproach of Egypt from off you. And the name of the place was called Gilgal to this day.
English EASY 2024
The Lord said to Joshua, ‘This shows that you are no longer ashamed to be slaves, as you were in Egypt. Today I have taken away your shame.’ So they called that place Gilgal, and it still has that name.
English ERV 2006 - Only For Website
Then the Lord said to Joshua, "You were slaves in Egypt, and this made you ashamed. But today I have taken away that shame." So Joshua named that place Gilgal. And that place is still named Gilgal today.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the LORD said to Joshua, "Today I have rolled away the reproach of Egypt from you." And so the name of that place is called Gilgal to this day.
English GNT (Good News Translation)
The Lord said to Joshua, “Today I have removed from you the disgrace of being slaves in Egypt.” That is why the place was named Gilgal, the name it still has.
English God's Word - GW 1995
The Lord said to Joshua, "Today I have removed the disgrace of Egypt from you." So Joshua named the place Gilgal, the name it still has today.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The LORD then said to Joshua, "Today I have rolled away the disgrace of Egypt from you." Therefore, that place has been called Gilgal to this day.
English KJV 1611
And the LORD said unto Joshua, This day have I rolled away the reproach of Egypt from off you. Wherefore the name of the place is called Gilgal unto this day.
English LSB
Then Yahweh said to Joshua, “Today I have rolled away the reproach of Egypt from you.” So the name of that place is called Gilgal to this day.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The Lord said to Joshua, “Today I have rolled away the disgrace of Egypt from upon you.” So the name of that place is called Gilgal even to this day.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then the LORD said to Joshua, "Today I have rolled away the reproach of Egypt from you." So the name of that place is called Gilgal to this day.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then the LORD said to Joshua, "Today I have removed the reproach of Egypt from you." Therefore the place is called Gilgal to the present day.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The LORD said to Joshua, “Today I have taken away the disgrace of Egypt from you.” So that place is called Gilgal even to this day.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then the Lord spoke to Joshua. He said, "Today I have taken away from you the shame of being laughed at by Egypt." That's why the place where the men were circumcised has been called Gilgal to this very day.
English NIV
Then the LORD said to Joshua, "Today I have rolled away the reproach of Egypt from you." So the place has been called Gilgal to this day.
English NKJ 1982
Then the Lord said to Joshua, “This day I have rolled away the reproach of Egypt from you.” Therefore the name of the place is called Gilgal to this day.
English NLT
Then the LORD said to Joshua, "Today I have rolled away the shame of your slavery in Egypt." So that place has been called Gilgal to this day.
English NRSV 1989 - Only for website
The LORD said to Joshua, "Today I have rolled away from you the disgrace of Egypt." And so that place is called Gilgal to this day.
English Passion Translation Bible 2020
Then Yahweh said to Joshua, “Today, I have rolled away your disgrace from being slaves in Egypt.” For that reason, the place is named Gilgal to this day.
English RSV (Revised Standard Version)
And the Lord said to Joshua, “This day I have rolled away the reproach of Egypt from you.” And so the name of that place is called Gilgal to this day.
English TL (The Living Bible) (1971)
After the ceremony the entire nation rested in camp until the raw flesh of their wounds had been healed.
English Tyndale 1537
And the LORD said unto Josua, this day I have taken away the shame of Egypt from you: and called the name of the same place Gilgal unto this day.