Joshua 6:13 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and seven priests bearing seven trumpets of the jubilee before the ark of Jehovah are walking, going on, and they have blown with the trumpets -- and he who is armed is going before them, and he who is gathering up is going behind the ark of Jehovah -- going on and blowing with the trumpets.
English ASV
And the seven priests bearing the seven trumpets of rams horns before the ark of Jehovah went on continually, and blew the trumpets: and the armed men went before them; and the rearward came after the ark of Jehovah, the priests blowing the trumpets as they went.
English Amplified
And the seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns before the ark of the Lord passed on, blowing the trumpets continually; and the armed men went before them and the rear guard came after the ark of the Lord, the priests blowing the trumpets as they went.
English Amplified Classic Bible 1987
And the seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns before the ark of the Lord passed on, blowing the trumpets continually; and the armed men went before them and the rear guard came after the ark of the Lord, the priests blowing the trumpets as they went.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And the seven priests carrying seven rams’ horns kept marching ahead of the ark of the Lord and blowing the horns. The armed troops went in front of them and the rear guard followed the ark of the Lord, while the horns kept sounding.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
and the seven priests carrying seven trumpets marched in front of the ark of the LORD. While the trumpets were blowing, the armed men went in front of them, and the rear guard went behind the ark of the LORD.
English Darby 1890 : Public Domain
And the seven priests carrying the seven blast-trumpets before the ark of Jehovah went on and blew continually with the trumpets; and the armed men went before them, and the rearguard went after the ark of Jehovah; they blew with the trumpets in marching.
English EASY 2024
The seven priests who carried the trumpets marched in front of the Covenant Box. They were making a noise with their trumpets. One group of soldiers marched in front of the priests. Another group of soldiers marched behind the Covenant Box. The trumpets made a noise all the time.
English ERV 2006 - Only For Website
The seven priests with the trumpets marched in front of the Lord's Holy Box, blowing their trumpets. The soldiers with weapons marched in front of them. The rest of the people marched behind the Lord's Holy Box. During the whole time they marched, the priests were blowing the trumpets.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD walked on, and they blew the trumpets continually. And the armed men were walking before them, and the rear guard was walking after the ark of the LORD, while the trumpets blew continually.
English God's Word - GW 1995
The seven priests carrying the seven rams' horns were ahead of it. The priests blew their horns as they went. The armed men were ahead of them, and the rear guard followed the Lord's ark while the horns blew continually.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
and the seven priests carrying seven trumpets marched in front of the ark of the LORD. While the trumpets were blowing, the armed troops went in front of them, and the rear guard went behind the ark of the LORD.
English KJV 1611
And seven priests bearing seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD went on continually, and blew with the trumpets: and the armed men went before them; but the rearward came after the ark of the LORD, the priests going on, and blowing with the trumpets.
English LSB
And the seven priests carrying the seven trumpets of rams’ horns before the ark of Yahweh went on continually and blew the trumpets; and the armed men went before them, and the rear guard came after the ark of Yahweh, and they continued to blow the trumpets.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Seven priests bearing seven ram’s horn trumpets before the ark of the Lord moved on, blowing their trumpets continually. The armed men went before them, and the rear guard went after the ark of the Lord while the trumpets were blowing.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The seven priests carrying the seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD went on continually, and blew the trumpets; and the armed men went before them and the rear guard came after the ark of the LORD, while they continued to blow the trumpets.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The seven priests bearing the ram's horns marched in front of the ark of the LORD, blowing their horns. Ahead of these marched the picked troops, while the rear guard followed the ark of the LORD, and the blowing of horns was kept up continually.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The seven priests carrying the seven rams’ horns before the ark of the LORD marched along blowing their horns. Armed troops marched ahead of them, while the rear guard followed along behind the ark of the LORD blowing rams’ horns.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The seven priests who were carrying the seven trumpets started out. They marched in front of the ark of the Lord. They blew the trumpets. Some of the fighting men marched ahead of them. The others followed behind the ark and guarded all of them. The priests kept blowing the trumpets.
English NIV
The seven priests carrying the seven trumpets went forward, marching before the ark of the LORD and blowing the trumpets. The armed men went ahead of them and the rear guard followed the ark of the LORD, while the trumpets kept sounding.
English NKJ 1982
Then seven priests bearing seven trumpets of rams’ horns before the ark of the Lord went on continually and blew with the trumpets. And the armed men went before them. But the rear guard came after the ark of the Lord, while the priests continued blowing the trumpets.
English NLT
The seven priests with the rams' horns marched in front of the Ark of the LORD, blowing their horns. Armed guards marched both in front of the priests with the horns and behind the Ark of the LORD. All this time the priests were sounding their horns.
English NRSV 1989 - Only for website
The seven priests carrying the seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD passed on, blowing the trumpets continually. The armed men went before them, and the rear guard came after the ark of the LORD, while the trumpets blew continually.
English Passion Translation Bible 2020
The armed men and the seven priests carrying the seven shofars marched in front of the ark of Yahweh blowing their shofars continually, and the rear guard followed the ark of Yahweh, while the trumpets kept sounding.
English RSV (Revised Standard Version)
And the seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns before the ark of the Lord passed on, blowing the trumpets continually; and the armed men went before them, and the rear guard came after the ark of the Lord, while the trumpets blew continually.
English TL (The Living Bible) (1971)
around again and returned again to the
English Tyndale 1537
and seven priests bare seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD, and as they went, blew with the horns. And the men of arms went before them, and the common people came after the ark of the LORD: and as they went, they blew with the horns.