Joshua 6:14 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And they compass the city on the second day once, and turn back to the camp; thus they have done six days.
English ASV
And the second day they compassed the city once, and returned into the camp: so they did six days.
English Amplified
On the second day they compassed the city enclosure once and returned to the camp. So they did for six days.
English Amplified Classic Bible 1987
On the second day they compassed the city enclosure once and returned to the camp. So they did for six days.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So on the second day they marched around the city once and returned to the camp. They did this for six days.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
On the second day they marched around the city once and returned to the camp. They did this for six days.
English Darby 1890 : Public Domain
And on the second day they went round the city once, and returned into the camp. So they did six days.
English EASY 2024
That is how they marched round the city on the second day. They marched round once and then they returned to their tents. They did the same thing for six days.
English ERV 2006 - Only For Website
On the second day, they all marched around the city one time. And then they went back to the camp. They continued to do this every day for six days.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the second day they marched around the city once, and returned into the camp. So they did for six days.
English GNT (Good News Translation)
On this second day they again marched around the city one time and then returned to camp. They did this for six days.
English God's Word - GW 1995
They went around the city once on the second day and returned to the camp. They did this for six days.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
On the second day they marched around the city once and returned to the camp. They did this for six days.
English KJV 1611
And the second day they compassed the city once, and returned into the camp: so they did six days.
English LSB
Thus the second day they marched around the city once and returned to the camp; they did so for six days.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The second day they circled the city once, and they returned to the camp. They did this for six days.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Thus the second day they marched around the city once and returned to the camp; they did so for six days.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
On this second day they again marched around the city once before returning to camp; and for six days in all they did the same.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They marched around the city one time on the second day, then returned to the camp. They did this six days in all.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
On the second day they marched around the city once. Then the men returned to camp. They did all of those things for six days.
English NIV
So on the second day they marched around the city once and returned to the camp. They did this for six days.
English NKJ 1982
And the second day they marched around the city once and returned to the camp. So they did six days.
English NLT
On the second day they marched around the city once and returned to the camp. They followed this pattern for six days.
English NRSV 1989 - Only for website
On the second day they marched around the city once and then returned to the camp. They did this for six days.
English Passion Translation Bible 2020
On the second day, they circled the city once and again returned to the camp. They repeated this pattern for six days.
English RSV (Revised Standard Version)
And the second day they marched around the city once, and returned into the camp. So they did for six days.
English TL (The Living Bible) (1971)
camp. They followed this pattern for six days.
English Tyndale 1537
And the second day they compassed the city once, and returned again into the host, and so they did six days long.