Joshua 6:23 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the young man, the spies, go in and bring out Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all whom she hath; yea, all her families they have brought out, and place them at the outside of the camp of Israel.
English ASV
And the young men the spies went in, and brought out Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all that she had; all her kindred also they brought out; and they set them without the camp of Israel.
English Amplified
So the young men, the spies, went in and brought out Rahab, her father and mother, her brethren, and all that she had; and they brought out all her kindred and set them outside the camp of Israel.
English Amplified Classic Bible 1987
So the young men, the spies, went in and brought out Rahab, her father and mother, her brethren, and all that she had; and they brought out all her kindred and set them outside the camp of Israel.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So the young spies went in and brought out Rahab, her father and mother and brothers, and all who belonged to her. They brought out her whole family and settled them outside the camp of Israel.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So the young men who had scouted went in and brought out Rahab and her father, mother, brothers, and all who belonged to her. They brought out her whole family and settled them outside the camp of Israel.
English Darby 1890 : Public Domain
And the young men, the spies, went in and brought out Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all that she had: all her kindred did they bring out, and they left them outside the camp of Israel.
English EASY 2024
So the young men who had been to look at the city went to her house. They brought out Rahab and her whole family. That was her father and her mother, and her brothers and all who belonged to her. They took them to a place that was near the Israelite tents.
English ERV 2006 - Only For Website
So the two men went into the house and brought out Rahab. They also brought out her father, mother, brothers, all her family, and all those who were with her. They put all the people in a safe place outside the camp of Israel.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So the young men who had been spies went in and brought out Rahab and her father and mother and brothers and all who belonged to her. And they brought all her relatives and put them outside the camp of Israel.
English GNT (Good News Translation)
So they went and brought Rahab out, along with her father and mother, her brothers, and the rest of her family. They took them all, family and slaves, to safety near the Israelite camp.
English God's Word - GW 1995
The spies went and brought out Rahab, her father, mother, brothers, everything she had, and even all of her relatives. They gave them a place outside the camp of Israel.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So the young men who had scouted went in and brought out Rahab and her father, mother, brothers, and all who belonged to her. They brought out her whole family and settled them outside the camp of Israel.
English KJV 1611
And the young men that were spies went in, and brought out Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all that she had; and they brought out all her kindred, and left them without the camp of Israel.
English LSB
So the young men who were spies went in and brought out Rahab and her father and her mother and her brothers and all she had; they also brought out all her relatives and placed them outside the camp of Israel.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So the young men who had been spies entered and brought out Rahab, her father, her mother, her brothers, everyone who belonged to her, and her whole extended family. They brought them out and placed them outside of the camp of Israel.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So the young men who were spies went in and brought out Rahab and her father and her mother and her brothers and all she had; they also brought out all her relatives and placed them outside the camp of Israel.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The spies entered and brought out Rahab, with her father, mother, brothers, and all her kin. Her entire family they led forth and placed them outside the camp of Israel.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So the young spies went and brought out Rahab, her father, mother, brothers, and all who belonged to her. They brought out her whole family and took them to a place outside the Israelite camp.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So the young men who had checked out the land went into Rahab's house. They brought her out along with her parents and brothers. They brought out everyone else who was there with her. They put them in a place that was outside the camp of Israel.
English NIV
So the young men who had done the spying went in and brought out Rahab, her father and mother and brothers and all who belonged to her. They brought out her entire family and put them in a place outside the camp of Israel.
English NKJ 1982
And the young men who had been spies went in and brought out Rahab, her father, her mother, her brothers, and all that she had. So they brought out all her relatives and left them outside the camp of Israel.
English NLT
The young men went in and brought out Rahab, her father, mother, brothers, and all the other relatives who were with her. They moved her whole family to a safe place near the camp of Israel.
English NRSV 1989 - Only for website
So the young men who had been spies went in and brought Rahab out, along with her father, her mother, her brothers, and all who belonged to her-- they brought all her kindred out-- and set them outside the camp of Israel.
English Passion Translation Bible 2020
So the two spies brought out Rahab, her father, mother, brothers and sisters, and all who belonged to her, and gave them refuge outside the camp of Israel.
English RSV (Revised Standard Version)
So the young men who had been spies went in, and brought out Rahab, and her father and mother and brothers and all who belonged to her; and they brought all her kindred, and set them outside the camp of Israel.
English TL (The Living Bible) (1971)
The young men found her and rescued her, along with her father, mother, brothers, and other relatives who were with her. Arrangements were made for them to live outside the camp of Israel.
English Tyndale 1537
And the young men that were spies went in and brought out Rahab, and her father, and mother, and all the brethren and all that she had. And they brought out all her household and put them without the host of Israel.