Joshua 6:4 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and seven priests do bear seven trumpets of the jubilee before the ark, and on the seventh day ye compass the city seven times, and the priests blow with the trumpets,
English ASV
And seven priests shall bear seven trumpets of rams horns before the ark: and the seventh day ye shall compass the city seven times, and the priests shall blow the trumpets.
English Amplified
And seven priests shall bear before the ark seven trumpets of rams' horns; and on the seventh day you shall march around the enclosure seven times, and the priests shall blow the trumpets.
English Amplified Classic Bible 1987
And seven priests shall bear before the ark seven trumpets of rams' horns; and on the seventh day you shall march around the enclosure seven times, and the priests shall blow the trumpets.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Have seven priests carry seven rams’ horns in front of the ark. Then on the seventh day, march around the city seven times, while the priests blow the horns.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Have seven priests carry seven ram’s-horn trumpets in front of the ark. But on the seventh day, march around the city seven times, while the priests blow the trumpets.
English Darby 1890 : Public Domain
And seven priests shall carry before the ark seven blast-trumpets; and on the seventh day ye shall go round the city seven times, and the priests shall blow with the trumpets.
English EASY 2024
Seven priests will walk in front of the Covenant Box. They will carry trumpets as they walk. On the seventh day, you and your soldiers must march round the city seven times. At the same time, the priests will blow into their trumpets.
English ERV 2006 - Only For Website
Tell seven of the priests to carry trumpets made from the horns of male sheep and to march in front of the priests who are carrying the Holy Box. On the seventh day march around the city seven times and tell the priests to blow the trumpets while they march.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Seven priests shall bear seven trumpets of rams' horns before the ark. On the seventh day you shall march around the city seven times, and the priests shall blow the trumpets.
English GNT (Good News Translation)
Seven priests, each carrying a trumpet, are to go in front of the Covenant Box. On the seventh day you and your soldiers are to march around the city seven times while the priests blow the trumpets.
English God's Word - GW 1995
Seven priests will carry rams' horns ahead of the ark. But on the seventh day you must march around the city seven times while the priests blow their horns.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Have seven priests carry seven ram's-horn trumpets in front of the ark. But on the seventh day, march around the city seven times, while the priests blow the trumpets.
English KJV 1611
And seven priests shall bear before the ark seven trumpets of rams' horns: and the seventh day ye shall compass the city seven times, and the priests shall blow with the trumpets.
English LSB
Also seven priests shall carry seven trumpets of rams’ horns before the ark; then on the seventh day you shall march around the city seven times, and the priests shall blow the trumpets.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Seven priests shall carry seven ram’s horn trumpets before the ark. On the seventh day, march around the city seven times, with the priests blowing the trumpets.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Also seven priests shall carry seven trumpets of rams' horns before the ark; then on the seventh day you shall march around the city seven times, and the priests shall blow the trumpets.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
with seven priests carrying ram's horns ahead of the ark. On the seventh day march around the city seven times, and have the priests blow the horns.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Have seven priests carry seven rams’ horns in front of the ark. On the seventh day march around the city seven times, while the priests blow the horns.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Have seven priests get trumpets that are made out of rams' horns. They must carry them in front of the ark. On the seventh day, march around the city seven times. Have the priests blow the trumpets as you march.
English NIV
Have seven priests carry trumpets of rams' horns in front of the ark. On the seventh day, march around the city seven times, with the priests blowing the trumpets.
English NKJ 1982
And seven priests shall bear seven trumpets of rams’ horns before the ark. But the seventh day you shall march around the city seven times, and the priests shall blow the trumpets.
English NLT
Seven priests will walk ahead of the Ark, each carrying a ram's horn. On the seventh day you are to march around the city seven times, with the priests blowing the horns.
English NRSV 1989 - Only for website
with seven priests bearing seven trumpets of rams' horns before the ark. On the seventh day you shall march around the city seven times, the priests blowing the trumpets.
English Passion Translation Bible 2020
Have seven priests carry shofars in front of the ark. On the seventh day, march around the city seven times, with the priests blowing the shofars.
English RSV (Revised Standard Version)
And seven priests shall bear seven trumpets of rams' horns before the ark; and on the seventh day you shall march around the city seven times, the priests blowing the trumpets.
English TL (The Living Bible) (1971)
followed by seven priests walking ahead of the Ark, each carrying a trumpet made from a ram's horn. On the seventh day you are to walk around the city seven times, with the priests blowing their trumpets.
English Tyndale 1537
And seven priests shall bear seven trumpets of rams' horns before the ark. And the seventh day, ye shall compass the city seven times and the priests shall blow with their trumpets.