Joshua 7:22 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Joshua sendeth messengers, and they run unto the tent, and lo, it is hidden in his tent, and the silver under it;
English ASV
So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it.
English Amplified
So Joshua sent messengers, who ran to the tent, and behold, the spoil was hidden in his tent, with the silver underneath.
English Amplified Classic Bible 1987
So Joshua sent messengers, who ran to the tent, and behold, the spoil was hidden in his tent, with the silver underneath.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So Joshua sent messengers who ran to the tent, and there it all was, hidden in his tent, with the silver underneath.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So Joshua sent messengers who ran to the tent, and there was the cloak, concealed in his tent, with the silver underneath.
English Darby 1890 : Public Domain
And Joshua sent messengers, and they ran to the tent, and behold, it was hid in his tent, and the silver under it.
English EASY 2024
So Joshua sent some men to go to Achan's tent. They ran there and they found the things that Achan had hidden. The silver coins were under the other things.
English ERV 2006 - Only For Website
So Joshua sent some men to the tent. They ran to the tent and found the things hidden there. The silver was under the coat.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So Joshua sent messengers, and they ran to the tent; and behold, it was hidden in his tent with the silver underneath.
English GNT (Good News Translation)
So Joshua sent some men, who ran to the tent and found that the condemned things really were buried there, with the silver at the bottom.
English God's Word - GW 1995
Joshua sent messengers, and they ran to the tent. The loot was buried inside with the silver beneath it.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So Joshua sent messengers who ran to the tent, and there was the cloak, concealed in his tent, with the money underneath.
English KJV 1611
So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it.
English LSB
So Joshua sent messengers, and they ran to the tent; and behold, it was concealed in his tent with the silver underneath it.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So Joshua sent messengers, and they ran to the tent; and behold, it was hidden in the tent with the silver underneath.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So Joshua sent messengers, and they ran to the tent; and behold, it was concealed in his tent with the silver underneath it.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The messengers whom Joshua sent hastened to the tent and found them hidden there, with the silver underneath.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Joshua sent messengers who ran to the tent. The things were hidden right in his tent, with the silver underneath.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So Joshua sent some messengers. They ran to Achan's tent. And there was everything, hidden in his tent! The silver was on the bottom.
English NIV
So Joshua sent messengers, and they ran to the tent, and there it was, hidden in his tent, with the silver underneath.
English NKJ 1982
So Joshua sent messengers, and they ran to the tent; and there it was, hidden in his tent, with the silver under it.
English NLT
So Joshua sent some men to make a search. They ran to the tent and found the stolen goods hidden there, just as Achan had said, with the silver buried beneath the rest.
English NRSV 1989 - Only for website
So Joshua sent messengers, and they ran to the tent; and there it was, hidden in his tent with the silver underneath.
English Passion Translation Bible 2020
Joshua sent messengers who ran to the tent, and there it was! They found it buried in the middle of the tent with the silver underneath.
English RSV (Revised Standard Version)
So Joshua sent messengers, and they ran to the tent; and behold, it was hidden in his tent with the silver underneath.
English TL (The Living Bible) (1971)
So Joshua sent some men to search for the loot. They ran to the tent and found the stolen goods hidden there just as Achan had said, with the silver buried beneath the rest.
English Tyndale 1537
And then Josua sent messengers which ran unto the tent. And behold, it was hid in his tent, and the silver thereunder.