Joshua 7:6 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Joshua rendeth his garments, and falleth on his face to the earth before the ark of Jehovah till the evening, he and the elders of Israel, and they cause dust to go up on their head.
English ASV
And Joshua rent his clothes, and fell to the earth upon his face before the ark of Jehovah until the evening, he and the elders of Israel; and they put dust upon their heads.
English Amplified
Then Joshua rent his clothes and lay on the earth upon his face before the ark of the Lord until evening, he and the elders of Israel; and they put dust on their heads.
English Amplified Classic Bible 1987
Then Joshua rent his clothes and lay on the earth upon his face before the ark of the Lord until evening, he and the elders of Israel; and they put dust on their heads.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then Joshua tore his clothes and fell facedown before the ark of the Lord until evening, as did the elders of Israel; and they all sprinkled dust on their heads.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then Joshua tore his clothes and fell facedown to the ground before the ark of the LORD until evening, as did the elders of Israel; they all put dust on their heads.
English Darby 1890 : Public Domain
And Joshua rent his clothes, and fell to the earth upon his face before the ark of Jehovah until the evening, he and the elders of Israel, and threw dust upon their heads.
English EASY 2024
Joshua was so upset that he tore his clothes. He fell with his face to the ground in front of the Lord 's Covenant Box. He stayed there until evening time, together with the Israelite leaders. They all put dirt on their heads.
English ERV 2006 - Only For Website
When Joshua heard about this, he tore his clothes to show his sadness. He bowed down to the ground before the Holy Box and stayed there until evening. The leaders of Israel did the same thing. They also threw dirt on their heads to show their sadness.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then Joshua tore his clothes and fell to the earth on his face before the ark of the LORD until the evening, he and the elders of Israel. And they put dust on their heads.
English GNT (Good News Translation)
Joshua and the leaders of Israel tore their clothes in grief, threw themselves to the ground before the Lord 's Covenant Box, and lay there till evening, with dust on their heads to show their sorrow.
English God's Word - GW 1995
Joshua and the leaders of Israel tore their clothes in grief. They put dust on their heads and bowed down to the ground in front of the Lord's ark. They stayed there until evening.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then Joshua tore his clothes and fell before the ark of the LORD with his face to the ground until evening, as did the elders of Israel; they all put dust on their heads.
English KJV 1611
And Joshua rent his clothes, and fell to the earth upon his face before the ark of the LORD until the eventide, he and the elders of Israel, and put dust upon their heads.
English LSB
Then Joshua tore his clothes and fell to the earth on his face before the ark of Yahweh until the evening, both he and the elders of Israel; and they put dust on their heads.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then Joshua ripped his clothes. He and the Israelite elders fell on their faces to the ground in front of the ark of the Lord until evening and threw dirt upon their heads.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then Joshua tore his clothes and fell to the earth on his face before the ark of the LORD until the evening, both he and the elders of Israel; and they put dust on their heads.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Joshua, together with the elders of Israel, rent his garments and lay prostrate before the ark of the LORD until evening; and they threw dust on their heads.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Joshua tore his clothes; he and the leaders of Israel lay face down on the ground before the ark of the LORD until evening and threw dirt on their heads.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Joshua and the elders of Israel became sad. Joshua tore his clothes. He fell in front of the ark of the Lord with his face to the ground. He remained there until evening. The elders did the same thing. They also sprinkled dust on their heads.
English NIV
Then Joshua tore his clothes and fell facedown to the ground before the ark of the LORD, remaining there till evening. The elders of Israel did the same, and sprinkled dust on their heads.
English NKJ 1982
Then Joshua tore his clothes, and fell to the earth on his face before the ark of the Lord until evening, he and the elders of Israel; and they put dust on their heads.
English NLT
Joshua and the leaders of Israel tore their clothing in dismay, threw dust on their heads, and bowed down facing the Ark of the LORD until evening.
English NRSV 1989 - Only for website
Then Joshua tore his clothes, and fell to the ground on his face before the ark of the LORD until the evening, he and the elders of Israel; and they put dust on their heads.
English Passion Translation Bible 2020
Joshua and the elders of Israel tore their clothes and threw dust over their heads to show their sorrow. They threw themselves facedown to the ground in front of the ark of Yahweh until the evening sacrifice.
English RSV (Revised Standard Version)
Then Joshua rent his clothes, and fell to the earth upon his face before the ark of the Lord until the evening, he and the elders of Israel; and they put dust upon their heads.
English TL (The Living Bible) (1971)
Joshua and the elders of Israel tore their clothing and lay prostrate before the Ark of the Lord until evening, with dust on their heads.
English Tyndale 1537
And Josua rent his clothes and fell to the earth upon his face before the ark of the LORD until the eventide, both he and the elders of Israel, and put earth upon their heads.