Joshua 7:8 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Oh, Lord, what do I say, after that Israel hath turned the neck before its enemies?
English ASV
Oh, Lord, what shall I say, after that Israel hath turned their backs before their enemies!
English Amplified
O Lord, what can I say, now that Israel has turned to flee before their enemies!
English Amplified Classic Bible 1987
O Lord, what can I say, now that Israel has turned to flee before their enemies!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
O Lord, what can I say, now that Israel has turned its back and run from its enemies?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
What can I say, Lord, now that Israel has turned its back and run from its enemies?
English Darby 1890 : Public Domain
Ah Lord! what shall I say after Israel have turned their backs before their enemies?
English EASY 2024
Now our army has had to run away from our enemies! Lord, there is nothing more for me to say!
English ERV 2006 - Only For Website
I promise by my life, Lord! There is nothing I can say now. Israel has surrendered to the enemy.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
O Lord, what can I say, when Israel has turned their backs before their enemies!
English GNT (Good News Translation)
What can I say, O Lord, now that Israel has retreated from the enemy?
English God's Word - GW 1995
Lord, what else can I say after Israel ran away from its enemy?
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
What can I say, Lord, now that Israel has turned its back [and run] from its enemies?
English KJV 1611
O LORD, what shall I say, when Israel turneth their backs before their enemies!
English LSB
O Lord, what can I say since Israel has turned their back before their enemies?
English MEV 2014 (Modern English Version)
O my Lord, what should I say now that Israel has fled before its enemies?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"O Lord, what can I say since Israel has turned their back before their enemies?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Pray, Lord, what can I say, now that Israel has turned its back to its enemies?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
If only we had been satisfied to live on the other side of the Jordan! O Lord, what can I say now that Israel has retreated before its enemies?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Lord, our enemies have driven us away. What can I say?
English NIV
O Lord, what can I say, now that Israel has been routed by its enemies?
English NKJ 1982
O Lord, what shall I say when Israel turns its back before its enemies?
English NLT
Lord, what am I to say, now that Israel has fled from its enemies?
English NRSV 1989 - Only for website
O Lord, what can I say, now that Israel has turned their backs to their enemies!
English Passion Translation Bible 2020
O Lord, what can I say now that Israel has retreated from its enemies?
English RSV (Revised Standard Version)
O Lord, what can I say, when Israel has turned their backs before their enemies!
English TL (The Living Bible) (1971)
O Lord, what am I to do now that Israel has fled from her enemies!
English Tyndale 1537
Oh Lord(LORDE) what shall I say, when Israel turneth their backs before their enemies: