Joshua 8:10 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Joshua riseth early in the morning, and inspecteth the people, and goeth up, he and the elders of Israel, before the people to Ai;
English ASV
And Joshua arose up early in the morning, and mustered the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai.
English Amplified
Joshua rose up early in the morning and mustered the men, and went up with the elders of Israel before the warriors to Ai.
English Amplified Classic Bible 1987
Joshua rose up early in the morning and mustered the men, and went up with the elders of Israel before the warriors to Ai.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Joshua got up early the next morning and mobilized his men, and he and the elders of Israel marched before them up to Ai.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Joshua started early the next morning and mobilized them. Then he and the elders of Israel led the troops up to Ai.
English Darby 1890 : Public Domain
And Joshua rose early in the morning, and inspected the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai.
English EASY 2024
Early the next morning, Joshua took the army to march towards Ai. He and the leaders of Israel marched in front.
English ERV 2006 - Only For Website
Early the next morning Joshua gathered the men together. Then Joshua and the leaders of Israel led the men to Ai.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Joshua arose early in the morning and mustered the people and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai.
English GNT (Good News Translation)
Early in the morning Joshua got up and called the soldiers together. Then he and the leaders of Israel led them to Ai.
English God's Word - GW 1995
Joshua got up early in the morning and assembled the troops. Then he and the leaders of Israel led the army to Ai.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Joshua started early the next morning and mobilized them. Then he and the elders of Israel led the troops up to Ai.
English KJV 1611
And Joshua rose up early in the morning, and numbered the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai.
English LSB
Now Joshua rose early in the morning and mustered the people, and he went up with the elders of Israel before the people to Ai.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Joshua got up early in the morning and mustered the people. He and the elders of Israel went up before the people to Ai.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now Joshua rose early in the morning and mustered the people, and he went up with the elders of Israel before the people to Ai.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Early the next morning Joshua mustered the army and went up to Ai at its head, with the elders of Israel.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Bright and early the next morning Joshua gathered the army, and he and the leaders of Israel marched at the head of it to Ai.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Early the next morning Joshua brought his men together. He and the leaders of Israel marched in front of them to Ai.
English NIV
Early the next morning Joshua mustered his men, and he and the leaders of Israel marched before them to Ai.
English NKJ 1982
Then Joshua rose up early in the morning and mustered the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai.
English NLT
Early the next morning Joshua roused his men and started toward Ai, accompanied by the leaders of Israel.
English NRSV 1989 - Only for website
In the morning Joshua rose early and mustered the people, and went up, with the elders of Israel, before the people to Ai.
English Passion Translation Bible 2020
So early the next morning, Joshua mustered his troops. He and the leaders of Israel went in front of the army and led them toward Ai.
English RSV (Revised Standard Version)
And Joshua arose early in the morning and mustered the people, and went up, with the elders of Israel, before the people to Ai.
English TL (The Living Bible) (1971)
Early the next morning Joshua roused his men and started toward Ai, accompanied by the elders of Israel,
English Tyndale 1537
And he rose up early in the morning and numbered the people and went up, both he and the elders of Israel before the people, unto Ai.