Joshua 9:12 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
this our bread -- hot we provided ourselves with it out of our houses, on the day of our coming out to go unto you, and now, lo, it is dry, and hath been crumbs;
English ASV
This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and is become mouldy:
English Amplified
This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we set out to go to you; but now behold, it is dry and has become moldy.
English Amplified Classic Bible 1987
This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we set out to go to you; but now behold, it is dry and has become moldy.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
This bread of ours was warm when we packed it at home on the day we left to come to you. But take a look, it is now dry and moldy.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
This bread of ours was warm when we took it from our houses as food on the day we left to come to you; but see, it is now dry and crumbly.
English Darby 1890 : Public Domain
This our bread we took warm for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; and now, behold, it is dry, and is become mouldy.
English EASY 2024
We have come a very long way. This bread was warm when we put it in our bags on the day that we left home. But see how hard and dry it has become.
English ERV 2006 - Only For Website
"Look at our bread. When we left home, it was warm and fresh. But now you can see that it is dry and old.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Here is our bread. It was still warm when we took it from our houses as our food for the journey on the day we set out to come to you, but now, behold, it is dry and crumbly.
English GNT (Good News Translation)
Look at our bread. When we left home with it and started out to meet you, it was still warm. But look! Now it is dry and moldy.
English God's Word - GW 1995
Our bread was warm when we left home to meet with you. Look at it now! It's dry and crumbling.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
This bread of ours was warm when we took it from our houses as food on the day we left to come to you. But take a look, it is now dry and crumbly.
English KJV 1611
This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and it is mouldy:
English LSB
This bread of ours was warm when we took it for our provisions out of our houses on the day that we left to come to you; but now behold, it is dry and has become crumbled.
English MEV 2014 (Modern English Version)
This bread of ours was hot as we took it from our homes on the day we left to come to you, but now, behold, it is dry and crumbly.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"This our bread was warm when we took it for our provisions out of our houses on the day that we left to come to you; but now behold, it is dry and has become crumbled.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
This bread of ours was still warm when we brought it from home as provisions the day we left to come to you, but now it is dry and crumbled.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
This bread of ours was warm when we packed it in our homes the day we started out to meet you, but now it is dry and hard.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Look at our bread. It was warm when we packed it. We packed it at home on the day we left to come and see you. But look at how dry and moldy it is now.
English NIV
This bread of ours was warm when we packed it at home on the day we left to come to you. But now see how dry and moldy it is.
English NKJ 1982
This bread of ours we took hot for our provision from our houses on the day we departed to come to you. But now look, it is dry and moldy.
English NLT
"This bread was hot from the ovens when we left. But now, as you can see, it is dry and moldy.
English NRSV 1989 - Only for website
Here is our bread; it was still warm when we took it from our houses as our food for the journey, on the day we set out to come to you, but now, see, it is dry and moldy;
English Passion Translation Bible 2020
Look at our bread! It was still warm when we left home with it. See how dry and moldy it’s become!
English RSV (Revised Standard Version)
Here is our bread; it was still warm when we took it from our houses as our food for the journey, on the day we set forth to come to you, but now, behold, it is dry and moldy;
English TL (The Living Bible) (1971)
This bread was hot from the ovens when we left, but now as you see, it is dry and moldy;
English Tyndale 1537
This our provision of bread, we took with us out of our houses, hot, the day we departed to come unto you. And now behold it is dried up and hoared.