Joshua 9:16 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And it cometh to pass, at the end of three days after that they have made with them a covenant, that they hear that they [are] their neighbours -- that in their midst they are dwelling.
English ASV
And it came to pass at the end of three days after they had made a covenant with them, that they heard that they were their neighbors, and that they dwelt among them.
English Amplified
Then three days after they had made a covenant with [the strangers, the Israelites] heard that they were their neighbors and that they dwelt among them.
English Amplified Classic Bible 1987
Then three days after they had made a covenant with [the strangers, the Israelites] heard that they were their neighbors and that they dwelt among them.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Three days after they had made the treaty with the Gibeonites, the Israelites learned that they were neighbors, living among them.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Three days after making the treaty with them, they heard that the Gibeonites were their neighbors, living among them.
English Darby 1890 : Public Domain
And it came to pass at the end of three days after they had made a covenant with them, that they heard that they were their neighbours, and that they dwelt in their midst.
English EASY 2024
Three days after they made this agreement, the Israelites discovered that the Gibeonites lived near to them.
English ERV 2006 - Only For Website
Three days later the Israelites learned that these men lived very near their camp.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
At the end of three days after they had made a covenant with them, they heard that they were their neighbors and that they lived among them.
English GNT (Good News Translation)
Three days after the treaty had been made, the Israelites learned that these people did indeed live nearby.
English God's Word - GW 1995
But three days after the treaty was made, the Israelites heard that these people were their neighbors and lived with them.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Three days after making the treaty with them, they heard that the Gibeonites were their neighbors, living among them.
English KJV 1611
And it came to pass at the end of three days after they had made a league with them, that they heard that they were their neighbors, and that they dwelt among them.
English LSB
Now it happened at the end of three days after they had cut a covenant with them, that they heard that they were near them and that they were living nearly among them.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Three days after they had made a covenant with them, they heard that they were neighbors to them and lived among them.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
It came about at the end of three days after they had made a covenant with them, that they heard that they were neighbors and that they were living within their land.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Three days after the agreement was entered into, the Israelites learned that these people were from nearby, and would be living in Israel.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Three days after they made the treaty with them, the Israelites found out they were from the local area and lived nearby.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The people of Israel made a peace treaty with the people of Gibeon. But three days later they heard that the people of Gibeon lived close to them.
English NIV
Three days after they made the treaty with the Gibeonites, the Israelites heard that they were neighbors, living near them.
English NKJ 1982
And it happened at the end of three days, after they had made a covenant with them, that they heard that they were their neighbors who dwelt near them.
English NLT
Three days later, the facts came out--these people of Gibeon lived nearby!
English NRSV 1989 - Only for website
But when three days had passed after they had made a treaty with them, they heard that they were their neighbors and were living among them.
English Passion Translation Bible 2020
But three days after the treaty had been made, the Israelites learned that they had been deceived. In fact, the Gibeonites were from the local area and lived nearby.
English RSV (Revised Standard Version)
At the end of three days after they had made a covenant with them, they heard that they were their neighbors, and that they dwelt among them.
English TL (The Living Bible) (1971)
Three days later the facts came out—these men were close neighbors.
English Tyndale 1537
But three days after they had made peace with them, they heard that they were neighbours unto them, and that they dwelt among them.