Joshua 9:23 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and now, cursed are ye, and none of you is cut off [from being] a servant, even hewers of wood and drawers of water, for the house of my God.`
English ASV
Now therefore ye are cursed, and there shall never fail to be of you bondmen, both hewers of wood and drawers of water for the house of my God.
English Amplified
Now therefore you are cursed, and of you there shall always be slaves, hewers of wood and drawers of water for the house of my God.
English Amplified Classic Bible 1987
Now therefore you are cursed, and of you there shall always be slaves, hewers of wood and drawers of water for the house of my God.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now therefore you are under a curse and will perpetually serve as woodcutters and water carriers for the house of my God.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Therefore you are cursed and will always be slaves — woodcutters and water carriers for the house of my God.”
English Darby 1890 : Public Domain
And now ye are cursed, and ye shall never cease to be bondmen, and hewers of wood, and drawers of water for the house of my God.
English EASY 2024
Because you told lies to us, you will always have to be our servants. You will cut wood and you will carry water to serve our God.’
English ERV 2006 - Only For Website
Now, your people will have many troubles. All of your people will be slaves—they will have to cut wood and carry water for the house of God. "
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Now therefore you are cursed, and some of you shall never be anything but servants, cutters of wood and drawers of water for the house of my God."
English GNT (Good News Translation)
Because you did this, God has condemned you. Your people will always be slaves, cutting wood and carrying water for the sanctuary of my God.”
English God's Word - GW 1995
You are under a curse now. You will always be servants. You will be woodcutters and water carriers for the house of my God."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Therefore you are cursed and will always be slaves-- woodcutters and water carriers for the house of my God."
English KJV 1611
Now therefore ye are cursed, and there shall none of you be freed from being bondmen, and hewers of wood and drawers of water for the house of my God.
English LSB
So now, you are cursed, and you shall never be cut loose from being slaves, both hewers of wood and drawers of water for the house of my God.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Therefore now you are cursed, and you will always be slaves, cutting wood and carrying water for the house of my God.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Now therefore, you are cursed, and you shall never cease being slaves, both hewers of wood and drawers of water for the house of my God."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For this are you accursed: every one of you shall always be a slave (hewers of wood and drawers of water) for the house of my God."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now you are condemned to perpetual servitude as woodcutters and water carriers for the house of my God.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So now you are under a curse. You will always serve us. You will always cut wood and carry water for the house of my God."
English NIV
You are now under a curse: You will never cease to serve as woodcutters and water carriers for the house of my God."
English NKJ 1982
Now therefore, you are cursed, and none of you shall be freed from being slaves—woodcutters and water carriers for the house of my God.”
English NLT
May you be cursed! From now on you will chop wood and carry water for the house of my God."
English NRSV 1989 - Only for website
Now therefore you are cursed, and some of you shall always be slaves, hewers of wood and drawers of water for the house of my God."
English Passion Translation Bible 2020
Therefore, we will spare your lives, but you will live under a curse, and you will be condemned to perpetual servitude. You will serve the house of my God by cutting wood and carrying water for us.”
English RSV (Revised Standard Version)
Now therefore you are cursed, and some of you shall always be slaves, hewers of wood and drawers of water for the house of my God.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Now a curse shall be upon you! From this moment you must always furnish us with servants to chop wood and carry water for the service of our God.“
English Tyndale 1537
and now therefore cursed be you, and there shall not cease to be of you, bondmen and hewers of wood and drawers of water unto the house of my God.