Joshua 9:27 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and Joshua maketh them on that day hewers of wood and drawers of water for the company, and for the altar of Jehovah, unto this day, at the place which He doth choose.
English ASV
And Joshua made them that day hewers of wood and drawers of water for the congregation, and for the altar of Jehovah, unto this day, in the place which he should choose.
English Amplified
But Joshua then made them hewers of wood and drawers of water for the congregation and for the altar of the Lord, to this day, in the place which He should choose.
English Amplified Classic Bible 1987
But Joshua then made them hewers of wood and drawers of water for the congregation and for the altar of the Lord, to this day, in the place which He should choose.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
On that day he made them woodcutters and water carriers, as they are to this day for the congregation of the Lord and for the altar at the place He would choose.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
On that day he made them woodcutters and water carriers — as they are today — for the community and for the LORD’s altar at the place he would choose.
English Darby 1890 : Public Domain
And Joshua made them that day hewers of wood and drawers of water for the assembly, and for the altar of Jehovah, to this day, in the place which he should choose.
English EASY 2024
Instead, they made the Gibeonites cut wood and carry water, as servants for the Israelite people. They would also do this for the priests who served the Lord at his altar. They are still doing this, at the place that the Lord has chosen for his altar.
English ERV 2006 - Only For Website
He made them slaves of the Israelites. They cut wood and carried water for the Israelites and for the altar of the Lord—wherever the Lord chose it to be. They are still slaves today.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But Joshua made them that day cutters of wood and drawers of water for the congregation and for the altar of the LORD, to this day, in the place that he should choose.
English GNT (Good News Translation)
But at the same time he made them slaves, to cut wood and carry water for the people of Israel and for the Lord 's altar. To this day they have continued to do this work in the place where the Lord has chosen to be worshiped.
English God's Word - GW 1995
But that day Joshua made them woodcutters and water carriers for the congregation. They served the Lord's altar, wherever he chose to put it. They still serve today.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
On that day he made them woodcutters and water carriers-- as they are today-- for the community and for the LORD's altar at the place He would choose.
English KJV 1611
And Joshua made them that day hewers of wood and drawers of water for the congregation, and for the altar of the LORD, even unto this day, in the place which he should choose.
English LSB
But Joshua made them that day hewers of wood and drawers of water for the congregation and for the altar of Yahweh, to this day, in the place which He would choose.
English MEV 2014 (Modern English Version)
That day he made them woodcutters and water carriers for the congregation and the altar of the Lord, even to this day, at the place He would choose.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But Joshua made them that day hewers of wood and drawers of water for the congregation and for the altar of the LORD, to this day, in the place which He would choose.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
at the same time he made them, as they still are, hewers of wood and drawers of water for the community and for the altar of the LORD, in the place of the LORD'S choice.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
and that day made them woodcutters and water carriers for the community and for the altar of the LORD at the divinely chosen site. (They continue in that capacity to this very day.)
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
That day he made them cut wood and carry water. They had to serve the community of Israel. They also had to serve at the altar of the Lord at the place where he would choose to put it. And they still serve the people of Israel to this very day.
English NIV
That day he made the Gibeonites woodcutters and water carriers for the community and for the altar of the LORD at the place the LORD would choose. And that is what they are to this day.
English NKJ 1982
And that day Joshua made them woodcutters and water carriers for the congregation and for the altar of the Lord, in the place which He would choose, even to this day.
English NLT
But that day he made the Gibeonites the woodchoppers and water carriers for the people of Israel and for the altar of the LORD--wherever the LORD would choose to build it. That arrangement continues to this day.
English NRSV 1989 - Only for website
But on that day Joshua made them hewers of wood and drawers of water for the congregation and for the altar of the LORD, to continue to this day, in the place that he should choose.
English Passion Translation Bible 2020
That day, he made them woodcutters and water carriers to serve the community of Israel for the altar of Yahweh at his divinely chosen place. And that is what they do to this day.
English RSV (Revised Standard Version)
But Joshua made them that day hewers of wood and drawers of water for the congregation and for the altar of the Lord, to continue to this day, in the place which he should choose.
English TL (The Living Bible) (1971)
but they became woodchoppers and water-carriers for the people of Israel and for the altar of the Lord—wherever it would be built (for the Lord hadn't yet told them where to build it). This arrangement is still in force at the time of this writing.
English Tyndale 1537
And Josua made them that same day hewers of wood and drawers of water unto the congregation and unto the altar of GOD unto this day, in the place which God should choose.