Jude 1:19 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
these are those setting themselves apart, natural men, the Spirit not having.
English ASV
These are they who make separations, sensual, having not the Spirit.
English Amplified
It is these who are [agitators] setting up distinctions and causing divisions--merely sensual [creatures, carnal, worldly-minded people], devoid of the [Holy] Spirit and destitute of any higher spiritual life.
English Amplified Classic Bible 1987
It is these who are [agitators] setting up distinctions and causing divisions–merely sensual [creatures, carnal, worldly-minded people], devoid of the [Holy] Spirit and destitute of any higher spiritual life.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
These are the ones who cause divisions, who are worldly and devoid of the Spirit.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
These people create divisions and are worldly, not having the Spirit.
English Darby 1890 : Public Domain
These are they who set [themselves] apart, natural [men], not having [the] Spirit.
English EASY 2024
It is people like this who cause you to argue with one another, so that you belong to separate groups. Their thoughts belong to this world. They do not have God's Spirit in them.
English ERV 2006 - Only For Website
These are the people who divide you. They are not spiritual, because they don't have the Spirit.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
It is these who cause divisions, worldly people, devoid of the Spirit.
English GNT (Good News Translation)
These are the people who cause divisions, who are controlled by their natural desires, who do not have the Spirit.
English God's Word - GW 1995
These are the people who cause divisions. They are concerned about physical things, not spiritual things.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
These people create divisions and are merely natural, not having the Spirit.
English KJV 1611
These be they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.
English LSB
These are the ones who cause divisions, worldly-minded, not having the Spirit.
English MEV 2014 (Modern English Version)
These are the men who cause divisions, sensual, devoid of the Spirit.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
These are the ones who cause divisions, worldly-minded, devoid of the Spirit.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
These are the ones who cause divisions; they live on the natural plane, devoid of the Spirit.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
These people are divisive, worldly, devoid of the Spirit.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They are the people who separate you from one another. They do only what comes naturally. They are not led by the Holy Spirit.
English NIV
These are the men who divide you, who follow mere natural instincts and do not have the Spirit.
English NKJ 1982
These are sensual persons, who cause divisions, not having the Spirit.
English NLT
Now they are here, and they are the ones who are creating divisions among you. They live by natural instinct because they do not have God's Spirit living in them.
English NRSV 1989 - Only for website
It is these worldly people, devoid of the Spirit, who are causing divisions.
English Passion Translation Bible 2020
These people cause divisions and are followers of their own natural instincts, devoid of the life of the Spirit.
English RSV (Revised Standard Version)
It is these who set up divisions, worldly people, devoid of the Spirit.
English TL (The Living Bible) (1971)
They stir up arguments; they love the evil things of the world; they do not have the Holy Spirit living in them.
English Tyndale 1537
These are makers of sects, natural,(fleshly) having no spirit.