Judges 1:30 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Zebulun hath not dispossessed the inhabitants of Kitron, and the inhabitants of Nahalol, and the Canaanite dwelleth in its midst, and they become tributary.
English ASV
Zebulun drove not out the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites dwelt among them, and became subject to taskwork.
English Amplified
Neither did Zebulun drive out the inhabitants of Kitron or of Nahalol, but the Canaanites dwelt among them and were put to forced labor.
English Amplified Classic Bible 1987
Neither did Zebulun drive out the inhabitants of Kitron or of Nahalol, but the Canaanites dwelt among them and were put to forced labor.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Zebulun failed to drive out the inhabitants of Kitron and Nahalol; so the Canaanites lived among them and served as forced laborers.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Zebulun failed to drive out the residents of Kitron or the residents of Nahalol, so the Canaanites lived among them and served as forced labor.
English Darby 1890 : Public Domain
Zebulun did not dispossess the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites dwelt among them, and became tributaries.
English EASY 2024
The men of Zebulun's tribe could not chase away the people who lived in Kitron and Nahalol. But they made the Canaanites who lived among them do hard work for them.
English ERV 2006 - Only For Website
Some Canaanites lived in the cities of Kitron and Nahalol. The people of Zebulun did not force those people to leave their land. They stayed and lived with the people of Zebulun. But the people of Zebulun made them work as slaves.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Zebulun did not drive out the inhabitants of Kitron, or the inhabitants of Nahalol, so the Canaanites lived among them, but became subject to forced labor.
English GNT (Good News Translation)
The tribe of Zebulun did not drive out the people living in the cities of Kitron and Nahalal, and so the Canaanites continued to live there with them and were forced to work for them.
English God's Word - GW 1995
The tribe of Zebulun did not force out those who lived at Kitron or Nahalol. So the Canaanites continued to live with them and were made to do forced labor.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Zebulun failed to drive out the residents of Kitron or the residents of Nahalol, so the Canaanites lived among them and served as forced labor.
English KJV 1611
Neither did Zebulun drive out the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites dwelt among them, and became tributaries.
English LSB
Zebulun did not dispossess the inhabitants of Kitron or the inhabitants of Nahalol; so the Canaanites lived among them and became subject to forced labor.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Zebulun did not drive out the inhabitants of Kitron and Nahalol, so the Canaanites lived among them and became slave laborers.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Zebulun did not drive out the inhabitants of Kitron, or the inhabitants of Nahalol; so the Canaanites lived among them and became subject to forced labor.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Zebulun did not dislodge the inhabitants of Kitron or those of Nahalol; the Canaanites live among them, but have become forced laborers.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The men of Zebulun did not conquer the people living in Kitron and Nahalol. The Canaanites lived among them and were forced to do hard labor.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The tribe of Zebulun didn't drive out the Canaanites who were living in Kitron and Nahalol. So they remained among them. But Zebulun forced the Canaanites to work hard for them.
English NIV
Neither did Zebulun drive out the Canaanites living in Kitron or Nahalol, who remained among them; but they did subject them to forced labor.
English NKJ 1982
Nor did Zebulun drive out the inhabitants of Kitron or the inhabitants of Nahalol; so the Canaanites dwelt among them, and were put under tribute.
English NLT
The tribe of Zebulun also failed to drive out the Canaanites living in Kitron and Nahalol, who continued to live among them. But they forced them to work as slaves.
English NRSV 1989 - Only for website
Zebulun did not drive out the inhabitants of Kitron, or the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites lived among them, and became subject to forced labor.
English Passion Translation Bible 2020
The tribe of Zebulun failed to drive out the Canaanites living in Kitron or Nahalol, so the Canaanites continue to live there among them.
English RSV (Revised Standard Version)
Zebulun did not drive out the inhabitants of Kitron, or the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites dwelt among them, and became subject to forced labor.
English TL (The Living Bible) (1971)
And the tribe of Zebulun did not massacre the people of Kitron or Nahalol, but made them their slaves;
English Tyndale 1537
Neither did Zabulon expel the inhabiters of Ketron, neither the inhabiters of Nahalol: but the Cananites dwelt among them and became tributaries.