Judges 1:7 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and Adoni-Bezek saith, `Seventy kings -- their thumbs and their great toes cut off -- have been gathering under my table; as I have done so hath God repaid to me;` and they bring him in to Jerusalem, and he dieth there.
English ASV
And Adoni-bezek said, Threescore and ten kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered their food under my table: as I have done, so God hath requited me. And they brought him to Jerusalem, and he died there.
English Amplified
Adoni-bezek said, Seventy kings with their thumbs and big toes cut off had to gather their food under my table. As I have done, so God has repaid me. And they brought him to Jerusalem, and there he died.
English Amplified Classic Bible 1987
Adoni-bezek said, Seventy kings with their thumbs and big toes cut off had to gather their food under my table. As I have done, so God has repaid me. And they brought him to Jerusalem, and there he died.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then Adoni-bezek said, “Seventy kings with their thumbs and big toes cut off have gathered the scraps under my table. As I have done to them, so God has repaid me.” And they brought him to Jerusalem, where he died.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Adoni-bezek said, “Seventy kings with their thumbs and big toes cut off used to pick up scraps under my table. God has repaid me for what I have done.” They brought him to Jerusalem, and he died there.
English Darby 1890 : Public Domain
And Adoni-Bezek said, Seventy kings, with their thumbs and their great toes cut off, gleaned under my table: as I have done, so God has requited me. And they brought him to Jerusalem, and there he died.
English EASY 2024
King Adoni-Bezek said, ‘God has punished me because I did the same thing to 70 other kings. I cut off their thumbs and big toes. I made them pick up bits of food to eat under my table.’ The Israelites took King Adoni-Bezek back to Jerusalem. He died there.
English ERV 2006 - Only For Website
Then the ruler of Bezek said, "I cut off the thumbs and big toes of 70 kings. And they had to eat pieces of food that fell from my table. Now God has paid me back for what I did to them." The men of Judah took the ruler of Bezek to Jerusalem, and he died there.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And Adoni-bezek said, "Seventy kings with their thumbs and their big toes cut off used to pick up scraps under my table. As I have done, so God has repaid me." And they brought him to Jerusalem, and he died there.
English GNT (Good News Translation)
Adonibezek said, “Seventy kings with their thumbs and big toes cut off have picked up scraps under my table. God has now done to me what I did to them.” He was taken to Jerusalem, where he died.
English God's Word - GW 1995
Adoni Bezek said, "Seventy kings who had their thumbs and big toes cut off used to pick up food under my table. God has paid me back for what I did to them." Judah's troops brought Adoni Bezek to Jerusalem, where he died.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Adoni-bezek said, "Seventy kings with their thumbs and big toes cut off used to pick up [scraps] under my table. God has repaid me for what I have done." They brought him to Jerusalem, and he died there.
English KJV 1611
And Adonibezek said, Threescore and ten kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered their meat under my table: as I have done, so God hath requited me. And they brought him to Jerusalem, and there he died.
English LSB
And Adoni-bezek said, “Seventy kings with their thumbs and their big toes cut off used to gather up scraps under my table; as I have done, so God has repaid me.” So they brought him to Jerusalem, and he died there.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Adoni-Bezek said, “Seventy kings whose thumbs and big toes were cut off once collected scraps of food under my table. Just as I have done, so God has repaid me.” They brought him to Jerusalem, and he died there.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Adoni-bezek said, "Seventy kings with their thumbs and their big toes cut off used to gather up scraps under my table; as I have done, so God has repaid me." So they brought him to Jerusalem and he died there.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
At this Adonibezek said, "Seventy kings, with their thumbs and big toes cut off, used to pick up scraps under my table. As I have done, so has God repaid me." He was brought to Jerusalem, and there he died.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Adoni-Bezek said, “Seventy kings, with thumbs and big toes cut off, used to lick up food scraps under my table. God has repaid me for what I did to them.” They brought him to Jerusalem, where he died.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Adoni-Bezek said, "I cut off the thumbs and big toes of 70 kings. I made them pick up scraps under my table. Now God has paid me back for what I did to them." The men of Judah brought Adoni-Bezek to Jerusalem. That's where he died.
English NIV
Then Adoni-Bezek said, "Seventy kings with their thumbs and big toes cut off have picked up scraps under my table. Now God has paid me back for what I did to them." They brought him to Jerusalem, and he died there.
English NKJ 1982
And Adoni-Bezek said, “Seventy kings with their thumbs and big toes cut off used to gather scraps under my table; as I have done, so God has repaid me.” Then they brought him to Jerusalem, and there he died.
English NLT
Adoni-bezek said, "I once had seventy kings with thumbs and big toes cut off, eating scraps from under my table. Now God has paid me back for what I did to them." They took him to Jerusalem, and he died there.
English NRSV 1989 - Only for website
Adoni-bezek said, "Seventy kings with their thumbs and big toes cut off used to pick up scraps under my table; as I have done, so God has paid me back." They brought him to Jerusalem, and he died there.
English Passion Translation Bible 2020
Adoni-Bezek confessed, “I once had seventy kings picking up scraps under my table with their thumbs and big toes cut off. Now God has paid me back for what I did to them!” They took him captive to Jerusalem, where he died.
English RSV (Revised Standard Version)
And Adoni-bezek said, “Seventy kings with their thumbs and their great toes cut off used to pick up scraps under my table; as I have done, so God has requited me.” And they brought him to Jerusalem, and he died there.
English TL (The Living Bible) (1971)
“I have treated seventy kings in this same manner and have fed them the scraps under my table!“ King Adoni-bezek said. “Now God has paid me back.“ He was taken to Jerusalem and died there.
English Tyndale 1537
Then Adonibezek said: three score and ten kings having their thumbs and great toes cut off, gathered their meat under my table wherefore as I have done so God hath done to me again. And they brought him to Jerusalem, and there he died.