Judges 10:8 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and they crush and oppress the sons of Israel in that year -- eighteen years all the sons of Israel [who] are beyond the Jordan, in the land of the Amorite, which [is] in Gilead.
English ASV
And they vexed and oppressed the children of Israel that year: eighteen years oppressed they all the children of Israel that were beyond the Jordan in the land of the Amorites, which is in Gilead.
English Amplified
And they oppressed and crushed and broke the Israelites that year. For eighteen years they oppressed all the Israelites beyond the Jordan in the land of the Amorites, which is in Gilead.
English Amplified Classic Bible 1987
And they oppressed and crushed and broke the Israelites that year. For eighteen years they oppressed all the Israelites beyond the Jordan in the land of the Amorites, which is in Gilead.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
who that very year harassed and oppressed the Israelites, and did so for eighteen years to all the Israelites on the other side of the Jordan in Gilead, the land of the Amorites.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They shattered and crushed the Israelites that year, and for eighteen years they did the same to all the Israelites who were on the other side of the Jordan in the land of the Amorites in Gilead.
English Darby 1890 : Public Domain
And they oppressed and crushed the children of Israel in that year; eighteen years [they oppressed] all the children of Israel that were beyond the Jordan in the land of the Amorites, which is in Gilead.
English EASY 2024
That year they attacked the Israelites who lived in the Gilead region, on the east side of the Jordan River. That was the land where the Amorites lived. They were cruel to the Israelites for 18 years.
English ERV 2006 - Only For Website
In that same year those people destroyed the Israelites who lived on the east side of the Jordan River, in the area of Gilead. That is the land where the Amorites had lived. The Israelites suffered for 18 years.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and they crushed and oppressed the people of Israel that year. For eighteen years they oppressed all the people of Israel who were beyond the Jordan in the land of the Amorites, which is in Gilead.
English GNT (Good News Translation)
For eighteen years they oppressed and persecuted all the Israelites who lived in Amorite country east of the Jordan River in Gilead.
English God's Word - GW 1995
They oppressed and crushed the people of Israel that year. For 18 years they oppressed all who lived east of the Jordan River in the land of the Amorites in Gilead.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They shattered and crushed the Israelites that year, and for 18 years [they did the same to] all the Israelites who were on the other side of the Jordan in the land of the Amorites in Gilead.
English KJV 1611
And that year they vexed and oppressed the children of Israel: eighteen years, all the children of Israel that were on the other side Jordan in the land of the Amorites, which is in Gilead.
English LSB
And they shattered and smashed the sons of Israel that year; for eighteen years they did this to all the sons of Israel who were beyond the Jordan in Gilead in the land of the Amorites.
English MEV 2014 (Modern English Version)
They brutally oppressed the Israelites that year. For eighteen years they oppressed all the Israelites beyond the Jordan in the land of the Amorites in Gilead.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
They afflicted and crushed the sons of Israel that year; for eighteen years they afflicted all the sons of Israel who were beyond the Jordan in Gilead in the land of the Amorites.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For eighteen years they afflicted and oppressed the Israelites in Bashan, and all the Israelites in the Amorite land beyond the Jordan in Gilead.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They ruthlessly oppressed the Israelites that eighteenth year — that is, all the Israelites living east of the Jordan in Amorite country in Gilead.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
That year they broke Israel's power completely. They treated the people of Israel badly for 18 years. Those people lived east of the Jordan River. They lived in Gilead. That was the land of the Amorites.
English NIV
who that year shattered and crushed them. For eighteen years they oppressed all the Israelites on the east side of the Jordan in Gilead, the land of the Amorites.
English NKJ 1982
From that year they harassed and oppressed the children of Israel for eighteen years—all the children of Israel who were on the other side of the Jordan in the land of the Amorites, in Gilead.
English NLT
who began to oppress them that year. For eighteen years they oppressed all the Israelites east of the Jordan River in the land of the Amorites (that is, in Gilead).
English NRSV 1989 - Only for website
and they crushed and oppressed the Israelites that year. For eighteen years they oppressed all the Israelites that were beyond the Jordan in the land of the Amorites, which is in Gilead.
English Passion Translation Bible 2020
They crushed and oppressed all the Israelites for eighteen years. They ruled over all the Israelites living east of the Jordan in Gilead, in the land of the Amorites.
English RSV (Revised Standard Version)
and they crushed and oppressed the children of Israel that year. For eighteen years they oppressed all the people of Israel that were beyond the Jordan in the land of the Amorites, which is in Gilead.
English TL (The Living Bible) (1971)
These attacks took place east of the Jordan River in the land of the Amorites (that is, in Gilead),
English Tyndale 1537
which pilled and oppressed the children of Israel in those days eighteen year, all that were on the other side Jordan in the land of the Amorites in Gilead.