Judges 11:10 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the elders of Gilead say unto Jephthah, `Jehovah is hearkening between us -- if according to thy word we do not so.`
English ASV
And the elders of Gilead said unto Jephthah, Jehovah shall be witness between us; surely according to thy word so will we do.
English Amplified
And the elders of Gilead said to Jephthah, The Lord is witness between us, if we do not do as you have said.
English Amplified Classic Bible 1987
And the elders of Gilead said to Jephthah, The Lord is witness between us, if we do not do as you have said.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And the elders of Gilead said to Jephthah, “The Lord is our witness if we do not do as you say.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The elders of Gilead said to Jephthah, “The LORD is our witness if we don’t do as you say.”
English Darby 1890 : Public Domain
And the elders of Gilead said unto Jephthah, Jehovah be witness between us, if we do not so according to thy words!
English EASY 2024
The leaders of Gilead said, ‘We promise to do that. The Lord will judge between us if we do not do what you have said.’
English ERV 2006 - Only For Website
The elders from Gilead said to Jephthah, "The Lord is listening to everything we are saying. And we promise to do everything you tell us to do."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the elders of Gilead said to Jephthah, "The LORD will be witness between us, if we do not do as you say."
English GNT (Good News Translation)
They replied, “We agree. The Lord is our witness.”
English God's Word - GW 1995
Gilead's leaders said to Jephthah, "The Lord is a witness between us. We will certainly do what you say."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The elders of Gilead said to Jephthah, "The LORD is our witness if we don't do as you say."
English KJV 1611
And the elders of Gilead said unto Jephthah, The LORD be witness between us, if we do not so according to thy words.
English LSB
And the elders of Gilead said to Jephthah, “Yahweh is witness between us; surely we will do as you have said.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
The elders of Gilead said to Jephthah, “May the Lord be a witness between us if we do not act according to your word.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The elders of Gilead said to Jephthah, "The LORD is witness between us; surely we will do as you have said."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The elders of Gilead said to Jephthah, "The LORD is witness between us that we will do as you say."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The leaders of Gilead said to Jephthah, “The LORD will judge any grievance you have against us, if we do not do as you say.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The elders of Gilead replied, "The Lord is our witness. We'll certainly do as you say."
English NIV
The elders of Gilead replied, "The LORD is our witness; we will certainly do as you say."
English NKJ 1982
And the elders of Gilead said to Jephthah, “The Lord will be a witness between us, if we do not do according to your words.”
English NLT
"The LORD is our witness," the leaders replied. "We promise to do whatever you say."
English NRSV 1989 - Only for website
And the elders of Gilead said to Jephthah, "The LORD will be witness between us; we will surely do as you say."
English Passion Translation Bible 2020
“That’s right,” they replied. “With Yahweh as our witness, we pledge our loyalty to you.”
English RSV (Revised Standard Version)
And the elders of Gilead said to Jephthah, “The Lord will be witness between us; we will surely do as you say.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“We swear it,“ they replied. “We promise with a solemn oath.“
English Tyndale 1537
And the elders of Gilead said to Jephthah, the LORD be witness between us if we do not according to thy words.