Judges 11:2 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the wife of Gilead beareth to him sons, and the wife`s sons grow up and cast out Jephthah, and say to him, `Thou dost not inherit in the house of our father; for son of another woman [art] thou.`
English ASV
And Gileads wife bare him sons; and when his wifes sons grew up, they drove out Jephthah, and said unto him, Thou shalt not inherit in our fathers house; for thou art the son of another woman.
English Amplified
And Gilead's wife also bore him sons, and when his wife's sons grew up, they thrust Jephthah out and said to him, You shall not have an inheritance in our father's house, for you are the son of another woman.
English Amplified Classic Bible 1987
And Gilead's wife also bore him sons, and when his wife's sons grew up, they thrust Jephthah out and said to him, You shall not have an inheritance in our father's house, for you are the son of another woman.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And Gilead’s wife bore him sons who grew up, drove Jephthah out, and said to him, “You shall have no inheritance in our father’s house, because you are the son of another woman.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Gilead’s wife bore him sons, and when they grew up, they drove Jephthah out and said to him, “You will have no inheritance in our father’s family, because you are the son of another woman.”
English Darby 1890 : Public Domain
And Gilead's wife bore him sons; and when his wife's sons were grown, they expelled Jephthah, and said to him, Thou shalt not inherit in our father's house; for thou art the son of another woman.
English EASY 2024
Gilead's wife also gave birth to sons for him. When they were older, they sent Jephthah away from the family home. They said to him, ‘You will not receive any of our father's things when he dies. You are the son of a prostitute, not our mother's son.’
English ERV 2006 - Only For Website
Gilead's wife had several sons. When they grew up, they did not like Jephthah. They forced Jephthah to leave his hometown. They said to him, "You will not get any of our father's property. You are the son of another woman."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And Gilead's wife also bore him sons. And when his wife's sons grew up, they drove Jephthah out and said to him, "You shall not have an inheritance in our father's house, for you are the son of another woman."
English GNT (Good News Translation)
had other sons by his wife, and when they grew up, they forced Jephthah to leave home. They told him, “You will not inherit anything from our father; you are the son of another woman.”
English God's Word - GW 1995
Gilead's wife also gave birth to sons. When his wife's sons grew up, they threw Jephthah out. They told him, "You'll get no inheritance from our father. You're the son of that other woman."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Gilead's wife bore him sons, and when they grew up, they drove Jephthah out and said to him, "You will have no inheritance in our father's house, because you are the son of another woman."
English KJV 1611
And Gilead's wife bare him sons; and his wife's sons grew up, and they thrust out Jephthah, and said unto him, Thou shalt not inherit in our father's house; for thou art the son of a strange woman.
English LSB
And Gilead’s wife bore him sons; and when his wife’s sons grew up, they drove Jephthah out and said to him, “You shall not have an inheritance in our father’s house, for you are the son of another woman.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Gilead’s wife also bore him sons. His wife’s sons grew up and drove Jephthah away. They said to him, “You will not inherit anything from our father’s house because you are the son of another woman.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Gilead's wife bore him sons; and when his wife's sons grew up, they drove Jephthah out and said to him, "You shall not have an inheritance in our father's house, for you are the son of another woman."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Gilead's wife had also borne him sons, and on growing up the sons of the wife had driven Jephthah away, saying to him, "You shall inherit nothing in our family, for you are the son of another woman."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Gilead’s wife also gave him sons. When his wife’s sons grew up, they made Jephthah leave and said to him, “You are not going to inherit any of our father’s wealth, because you are another woman’s son.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Gilead's wife also had sons by him. When they had grown up, they drove Jephthah away. "You aren't going to get any share of our family's property," they said. "You are the son of another woman."
English NIV
Gilead's wife also bore him sons, and when they were grown up, they drove Jephthah away. "You are not going to get any inheritance in our family," they said, "because you are the son of another woman."
English NKJ 1982
Gilead’s wife bore sons; and when his wife’s sons grew up, they drove Jephthah out, and said to him, “You shall have no inheritance in our father’s house, for you are the son of another woman.”
English NLT
Gilead's wife also had several sons, and when these half brothers grew up, they chased Jephthah off the land. "You will not get any of our father's inheritance," they said, "for you are the son of a prostitute."
English NRSV 1989 - Only for website
Gilead's wife also bore him sons; and when his wife's sons grew up, they drove Jephthah away, saying to him, "You shall not inherit anything in our father's house; for you are the son of another woman."
English Passion Translation Bible 2020
had other sons by his wife, and when they grew up, they forced Jephthah to leave home. They said to him, “You will inherit nothing of our father’s wealth because you are the son of another woman.”
English RSV (Revised Standard Version)
And Gilead's wife also bore him sons; and when his wife's sons grew up, they thrust Jephthah out, and said to him, “You shall not inherit in our father's house; for you are the son of another woman.”
English TL (The Living Bible) (1971)
His father (whose name was Gilead) had several other sons by his legitimate wife, and when these half brothers grew up, they chased Jephthah out of the country. “You son of a whore!“ they said. “You'll not get any of our father's estate.“
English Tyndale 1537
But Gilead's wife bare him sons, which when they were come to age, thrust out of Jephthah, and said unto him: thou shalt not inherit in our father's house, for thou art the son of a strange woman.