Judges 11:20 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and Sihon hath not trusted Israel to pass over through his border, and Sihon gathereth all his people, and they encamp in Jahaz, and fight with Israel;
English ASV
But Sihon trusted not Israel to pass through his border; but Sihon gathered all his people together, and encamped in Jahaz, and fought against Israel.
English Amplified
But Sihon did not trust Israel to pass through his territory; so Sihon gathered all his people together and encamped at Jahaz and fought with Israel.
English Amplified Classic Bible 1987
But Sihon did not trust Israel to pass through his territory; so Sihon gathered all his people together and encamped at Jahaz and fought with Israel.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But Sihon would not trust Israel to pass through his territory. So he gathered all his people, encamped in Jahaz, and fought with Israel.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
but Sihon would not trust Israel to pass through his territory. Instead, Sihon gathered all his troops, camped at Jahaz, and fought with Israel.
English Darby 1890 : Public Domain
But Sihon trusted not Israel, to let him pass through his border, and Sihon gathered all his people, and they encamped in Jahzah; and he fought with Israel.
English EASY 2024
But King Sihon did not trust the Israelites. He would not let them travel through his land. He brought his whole army to meet together at Jahaz. Then he fought against the Israelites.
English ERV 2006 - Only For Website
But King Sihon of the Amorites would not let the Israelites cross his borders. So Sihon gathered all of his people and made a camp at Jahaz. Then the Amorites fought with the Israelites.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
but Sihon did not trust Israel to pass through his territory, so Sihon gathered all his people together and encamped at Jahaz and fought with Israel.
English GNT (Good News Translation)
But Sihon would not let Israel do it. He brought his whole army together, camped at Jahaz, and attacked Israel.
English God's Word - GW 1995
But Sihon did not trust the Israelites enough to let them go through his territory. Sihon assembled all his troops. He camped at Jahaz and attacked Israel.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
but Sihon did not trust Israel. Instead, Sihon gathered all his people, camped at Jahaz, and fought with Israel.
English KJV 1611
But Sihon trusted not Israel to pass through his coast: but Sihon gathered all his people together, and pitched in Jahaz, and fought against Israel.
English LSB
But Sihon did not believe Israel to allow them to pass through his territory; so Sihon gathered all his people and camped in Jahaz and fought with Israel.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Yet Sihon did not trust Israel to pass through his territory, so Sihon gathered all his people and set up camp in Jahaz to fight with Israel.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'But Sihon did not trust Israel to pass through his territory; so Sihon gathered all his people and camped in Jahaz and fought with Israel.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But Sihon refused to let Israel pass through his territory. On the contrary, he gathered all his soldiers, who encamped at Jahaz and fought Israel.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But Sihon did not trust Israel to pass through his territory. He assembled his whole army, camped in Jahaz, and fought with Israel.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"But Sihon didn't trust Israel to pass through his territory. Instead, he gathered all of his men together. They camped at Jahaz. And they fought against Israel.
English NIV
Sihon, however, did not trust Israel to pass through his territory. He mustered all his men and encamped at Jahaz and fought with Israel.
English NKJ 1982
But Sihon did not trust Israel to pass through his territory. So Sihon gathered all his people together, encamped in Jahaz, and fought against Israel.
English NLT
But King Sihon didn't trust Israel to pass through his land. Instead, he mobilized his army at Jahaz and attacked them.
English NRSV 1989 - Only for website
But Sihon did not trust Israel to pass through his territory; so Sihon gathered all his people together, and encamped at Jahaz, and fought with Israel.
English Passion Translation Bible 2020
Because Sihon did not trust Israel, he assembled his whole army, made camp at Jahaz, and attacked Israel.
English RSV (Revised Standard Version)
But Sihon did not trust Israel to pass through his territory; so Sihon gathered all his people together, and encamped at Jahaz, and fought with Israel.
English TL (The Living Bible) (1971)
“But King Sihon didn't trust Israel, so he mobilized an army at Jahaz and attacked them.
English Tyndale 1537
But Sehon trusted not Israel, to go thorow his coasts: but gathered all his people together and pitched in Jazah, and fought with Israel.