Judges 11:33 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and he smiteth them from Aroer, and unto thy going in to Minnith, twenty cities, and unto the meadow of the vineyards -- a very great smiting; and the Bene-Ammon are humbled at the presence of the sons of Israel.
English ASV
And he smote them from Aroer until thou come to Minnith, even twenty cities, and unto Abelcheramim, with a very great slaughter. So the children of Ammon were subdued before the children of Israel.
English Amplified
And from Aroer to Minnith he smote them, twenty cities, and as far as Abel-cheramim [the meadow of vineyards], with a very great slaughter. So the Ammonites were subdued before the Israelites.
English Amplified Classic Bible 1987
And from Aroer to Minnith he smote them, twenty cities, and as far as Abel-cheramim [the meadow of vineyards], with a very great slaughter. So the Ammonites were subdued before the Israelites.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
With a great blow he devastated twenty cities from Aroer to the vicinity of Minnith, as far as Abel-keramim. So the Ammonites were subdued before the Israelites.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He defeated twenty of their cities with a great slaughter from Aroer all the way to the entrance of Minnith and to Abel-keramim. So the Ammonites were subdued before the Israelites.
English Darby 1890 : Public Domain
And he smote them from Aroer until thou come to Minnith, twenty cities, even unto Abel-Cheramim, with a very great slaughter; and the children of Ammon were subdued before the children of Israel.
English EASY 2024
Jephthah destroyed them all the way from Aroer to Minnith. He took 20 Ammonite cities, as far as Abel Keramim. He completely destroyed them! So the Israelites had complete power over the Ammonites.
English ERV 2006 - Only For Website
He defeated them from the city of Aroer to the city of Minnith. Jephthah captured 20 cities. Then he fought the Ammonites to the city of Abel Keramim. The Israelites defeated them. It was a very great defeat for the Ammonites.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And he struck them from Aroer to the neighborhood of Minnith, twenty cities, and as far as Abel-keramim, with a great blow. So the Ammonites were subdued before the people of Israel.
English GNT (Good News Translation)
He struck at them from Aroer to the area around Minnith, twenty cities in all, and as far as Abel Keramim. There was a great slaughter, and the Ammonites were defeated by Israel.
English God's Word - GW 1995
He defeated them from Aroer to Minnith and on to Abel Keramim, 20 cities in all. It was a decisive defeat. So the Ammonites were crushed by the people of Israel.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He defeated 20 of their cities with a great slaughter from Aroer all the way to the entrance of Minnith and to Abel-keramim. So the Ammonites were subdued before the Israelites.
English KJV 1611
And he smote them from Aroer, even till thou come to Minnith, even twenty cities, and unto the plain of the vineyards, with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were subdued before the children of Israel.
English LSB
And he struck them with a very great slaughter from Aroer to the entrance of Minnith, twenty cities, and as far as Abel-keramim. So the sons of Ammon were subdued before the sons of Israel.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He struck them down from Aroer to Minnith, twenty cities, and as far as Abel Keramim. The defeat was very severe, and the Ammonites were humbled before the Israelites.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He struck them with a very great slaughter from Aroer to the entrance of Minnith, twenty cities, and as far as Abel-keramim. So the sons of Ammon were subdued before the sons of Israel.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
so that he inflicted a severe defeat on them, from Aroer to the approach of Minnith (twenty cities in all) and as far as Abel-keramin. Thus were the Ammonites brought into subjection by the Israelites.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He defeated them from Aroer all the way to Minnith — twenty cities in all, even as far as Abel Keramim! He wiped them out! The Israelites humiliated the Ammonites.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Jephthah destroyed 20 towns between Aroer and the area of Minnith. He destroyed them all the way to Abel Keramim. So Israel brought Ammon under their control.
English NIV
He devastated twenty towns from Aroer to the vicinity of Minnith, as far as Abel Keramim. Thus Israel subdued Ammon.
English NKJ 1982
And he defeated them from Aroer as far as Minnith—twenty cities—and to Abel Keramim, with a very great slaughter. Thus the people of Ammon were subdued before the children of Israel.
English NLT
He thoroughly defeated the Ammonites from Aroer to an area near Minnith--twenty towns--and as far away as Abel-keramim. Thus Israel subdued the Ammonites.
English NRSV 1989 - Only for website
He inflicted a massive defeat on them from Aroer to the neighborhood of Minnith, twenty towns, and as far as Abel-keramim. So the Ammonites were subdued before the people of Israel.
English Passion Translation Bible 2020
He struck at them from Aroer to the area near Minnith, twenty villages in all, and as far as Abel Keramim. The Israelites brought the Ammonites down to the dust in a great slaughter.
English RSV (Revised Standard Version)
And he smote them from Aroer to the neighborhood of Minnith, twenty cities, and as far as Abel-keramim, with a very great slaughter. So the Ammonites were subdued before the people of Israel.
English TL (The Living Bible) (1971)
He destroyed the Ammonites with a terrible slaughter all the way from Aroer to Minnith, including twenty cities, and as far away as Vineyard Meadow. Thus the Ammonites were subdued by the people of Israel.
English Tyndale 1537
And he smote them from Aroer unto Menith, twenty cities. And so forth to the plain of the vineyards, and made an exceeding great slaughter. And thus the children of Ammon were brought under, before the children of Israel.