Judges 13:14 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
of anything which cometh out from the wine-vine she doth not eat, and wine and strong drink she doth not drink, and any unclean thing she doth not eat; all that I have commanded her she doth observe.`
English ASV
She may not eat of anything that cometh of the vine, neither let her drink wine or strong drink, nor eat any unclean thing; all that I commanded her let her observe.
English Amplified
She may not eat of anything that comes from the grapevine, nor drink wine or strong drink nor eat any unclean thing. All that I commanded her let her observe.
English Amplified Classic Bible 1987
She may not eat of anything that comes from the grapevine, nor drink wine or strong drink nor eat any unclean thing. All that I commanded her let her observe.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
She must not eat anything that comes from the vine, nor drink any wine or strong drink, nor eat anything unclean. She must do everything I have commanded her.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
She must not eat anything that comes from the grapevine or drink wine or beer. And she must not eat anything unclean. Your wife must do everything I have commanded her.”
English Darby 1890 : Public Domain
she shall not eat of anything that cometh of the vine, neither shall she drink wine or strong drink, nor eat anything unclean: all that I commanded her shall she observe.
English EASY 2024
She must not eat anything that comes from vines. She must not drink wine or beer. She must not eat any food that is unclean. She must obey everything that I have commanded her to do.’
English ERV 2006 - Only For Website
She must not eat anything that grows on a grapevine. She must not drink any wine or strong drink. She must not eat any food that is unclean. She must do everything that I have commanded her to do."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
She may not eat of anything that comes from the vine, neither let her drink wine or strong drink, or eat any unclean thing. All that I commanded her let her observe."
English GNT (Good News Translation)
She must not eat anything that comes from the grapevine; she must not drink any wine or beer, or eat any forbidden food. She must do everything that I have told her.”
English God's Word - GW 1995
She must not eat anything that comes from the grapevines, drink any wine or liquor, or eat any unclean food. She must be careful to do everything I commanded."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
She must not eat anything that comes from the grapevine or drink wine or other alcoholic beverages. And she must not eat anything unclean. Your wife must do everything I have commanded her."
English KJV 1611
She may not eat of any thing that cometh of the vine, neither let her drink wine or strong drink, nor eat any unclean thing: all that I commanded her let her observe.
English LSB
She should not eat anything that comes from the vine, nor drink wine or strong drink, nor eat any unclean thing; let her keep all that I commanded.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
She must not consume anything that grows on the vine. She must not drink wine or strong drink, and she must not eat anything unclean. She must observe everything that I commanded her.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"She should not eat anything that comes from the vine nor drink wine or strong drink, nor eat any unclean thing; let her observe all that I commanded."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
She must not eat anything that comes from the vine, nor take wine or strong drink, nor eat anything unclean. Let her observe all that I have commanded her."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
She should not drink anything that the grapevine produces. She must not drink wine or beer, and she must not eat any food that will make her ritually unclean. She should obey everything I commanded her to do.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
She must not eat anything that comes from grapevines. She must not drink any kind of wine. She must not eat anything that is 'unclean.' She must do everything I have commanded her to do."
English NIV
She must not eat anything that comes from the grapevine, nor drink any wine or other fermented drink nor eat anything unclean. She must do everything I have commanded her."
English NKJ 1982
She may not eat anything that comes from the vine, nor may she drink wine or similar drink, nor eat anything unclean. All that I commanded her let her observe.”
English NLT
She must not eat grapes or raisins, drink wine or any other alcoholic drink, or eat any forbidden food."
English NRSV 1989 - Only for website
She may not eat of anything that comes from the vine. She is not to drink wine or strong drink, or eat any unclean thing. She is to observe everything that I commanded her."
English Passion Translation Bible 2020
She must abstain from anything that comes from the grapevine and drink no alcohol, nor should she eat anything unclean. She must do all that I have commanded her.”
English RSV (Revised Standard Version)
She may not eat of anything that comes from the vine, neither let her drink wine or strong drink, or eat any unclean thing; all that I commanded her let her observe.”
English TL (The Living Bible) (1971)
She must not eat grapes or raisins, or drink any wine or beer, or eat anything that isn't kosher.“
English Tyndale 1537
she may eat of nothing that cometh of the vine tree, nor drink wine or strong drink, nor eat any unclean thing: But must observe all that I bade her.