Judges 13:16 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the messenger of Jehovah saith unto Manoah, `If thou detain me -- I do not eat of thy bread; and if thou prepare a burnt-offering -- to Jehovah thou dost offer it;` for Manoah hath not known that He [is] a messenger of Jehovah.
English ASV
And the angel of Jehovah said unto Manoah, Though thou detain me, I will not eat of thy bread; and if thou wilt make ready a burnt-offering, thou must offer it unto Jehovah. For Manoah knew not that he was the angel of Jehovah.
English Amplified
And the Angel of the Lord said to Manoah, Though you detain me, I will not eat of your food, but if you make ready a burnt offering, offer it to the Lord. For Manoah did not know that he was the Angel of the Lord.
English Amplified Classic Bible 1987
And the Angel of the Lord said to Manoah, Though you detain me, I will not eat of your food, but if you make ready a burnt offering, offer it to the Lord. For Manoah did not know that he was the Angel of the Lord.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And the angel of the Lord replied, “Even if I stay, I will not eat your food. But if you prepare a burnt offering, offer it to the Lord.” For Manoah did not know that it was the angel of the Lord.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The angel of the LORD said to him, “If I stay, I won’t eat your food. But if you want to prepare a burnt offering, offer it to the LORD.” (Manoah did not know he was the angel of the LORD.)
English Darby 1890 : Public Domain
And the Angel of Jehovah said to Manoah, Though thou shouldest detain me, I will not eat of thy bread; and if thou wilt offer a burnt-offering, thou shalt offer it up to Jehovah. For Manoah knew not that he was the Angel of Jehovah.
English EASY 2024
The angel replied, ‘Even if I stay with you, I will not eat your food. But you may prepare a burnt offering as a sacrifice to the Lord.’ The angel said that because Manoah had not realized that he was the Lord 's angel.
English ERV 2006 - Only For Website
The Angel of the Lord said to Manoah, "Even if you keep me from leaving, I will not eat your food. But if you want to prepare something, offer a burnt offering to the Lord." (Manoah did not understand that the man was really the Angel of the Lord.)
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the angel of the LORD said to Manoah, "If you detain me, I will not eat of your food. But if you prepare a burnt offering, then offer it to the LORD." (For Manoah did not know that he was the angel of the LORD.)
English God's Word - GW 1995
But the Messenger of the Lord responded, "If I stay here, I will not eat any of your food. But if you make a burnt offering, sacrifice it to the Lord." (Manoah did not realize that it was the Messenger of the Lord.)
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The Angel of the LORD said to him, "If I stay, I won't eat your food. But if you want to prepare a burnt offering, offer it to the LORD." For Manoah did not know He was the Angel of the LORD.
English KJV 1611
And the angel of the LORD said unto Manoah, Though thou detain me, I will not eat of thy bread: and if thou wilt offer a burnt offering, thou must offer it unto the LORD. For Manoah knew not that he was an angel of the LORD.
English LSB
And the angel of Yahweh said to Manoah, “Though you delay me, I will not eat your food, but if you prepare a burnt offering, then offer it to Yahweh.” For Manoah did not know that he was the angel of Yahweh.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The angel of the Lord said to Manoah, “If I stay, I will not eat your food, but if you want to make an offering to the Lord, you should offer it.” (For Manoah did not know that he was an angel of the Lord.)
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The angel of the LORD said to Manoah, "Though you detain me, I will not eat your food, but if you prepare a burnt offering, then offer it to the LORD." For Manoah did not know that he was the angel of the LORD.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But the angel of the LORD answered Manoah, "Although you press me, I will not partake of your food. But if you will, you may offer a holocaust to the LORD."Not knowing that it was the angel of the LORD,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The LORD’s messenger said to Manoah, “If I stay, I will not eat your food. But if you want to make a burnt sacrifice to the LORD, you should offer it.” (He said this because Manoah did not know that he was the LORD’s messenger.)
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The angel of the Lord replied, "Even if I stay, I will not eat any of your food. But if you still want to prepare a burnt offering, you must offer it to the Lord." Manoah didn't realize it was the angel of the Lord.
English NIV
The angel of the LORD replied, "Even though you detain me, I will not eat any of your food. But if you prepare a burnt offering, offer it to the LORD." (Manoah did not realize that it was the angel of the LORD.)
English NKJ 1982
And the Angel of the Lord said to Manoah, “Though you detain Me, I will not eat your food. But if you offer a burnt offering, you must offer it to the Lord.” (For Manoah did not know He was the Angel of the Lord.)
English NLT
"I will stay," the angel of the LORD replied, "but I will not eat anything. However, you may prepare a burnt offering as a sacrifice to the LORD." (Manoah didn't realize it was the angel of the LORD.)
English NRSV 1989 - Only for website
The angel of the LORD said to Manoah, "If you detain me, I will not eat your food; but if you want to prepare a burnt offering, then offer it to the LORD." (For Manoah did not know that he was the angel of the LORD.)
English Passion Translation Bible 2020
The Angel of Yahweh said to Manoah, “Even if you detain me, I will not eat your food. But if you want to prepare a burnt offering, offer it up to Yahweh.” Manoah did not realize that he was speaking with the Angel of Yahweh.
English RSV (Revised Standard Version)
And the angel of the Lord said to Manoah, “If you detain me, I will not eat of your food; but if you make ready a burnt offering, then offer it to the Lord.” (For Manoah did not know that he was the angel of the Lord.)
English TL (The Living Bible) (1971)
“I'll stay,“ the Angel replied, “but I'll not eat anything. However, if you wish to bring something, bring an offering to sacrifice to the Lord.“ (Manoah didn't yet realize that he was the Angel of the Lord.)
English Tyndale 1537
And the angel of the LORD said unto Manoah: though thou make me abide, I will not eat of thy meat. And moreover, if thou wilt prepare a burntoffering, that thou must offer unto the LORD. For Manoah wist not that it was an angel of the LORD.