Judges 13:20 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and it cometh to pass, in the going up of the flame from off the altar toward the heavens, that the messenger of Jehovah goeth up in the flame of the altar, and Manoah and his wife are looking on, and they fall on their faces to the earth,
English ASV
For it came to pass, when the flame went up toward heaven from off the altar, that the angel of Jehovah ascended in the flame of the altar: and Manoah and his wife looked on; and they fell on their faces to the ground.
English Amplified
For when the flame went up toward the heavens from the altar, the Angel of the Lord ascended in the altar flame. And Manoah and his wife looked on, and they fell on their faces to the ground.
English Amplified Classic Bible 1987
For when the flame went up toward the heavens from the altar, the Angel of the Lord ascended in the altar flame. And Manoah and his wife looked on, and they fell on their faces to the ground.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When the flame went up from the altar to the sky, the angel of the Lord ascended in the flame. When Manoah and his wife saw this, they fell facedown to the ground.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When the flame went up from the altar to the sky, the angel of the LORD went up in its flame. When Manoah and his wife saw this, they fell facedown on the ground.
English Darby 1890 : Public Domain
And it came to pass, as the flame went up from off the altar towards the heavens, that the Angel of Jehovah ascended in the flame of the altar; and Manoah and his wife looked on, and fell on their faces to the ground.
English EASY 2024
As the flames of fire rose up from the sacrifice to the sky, the Lord 's angel went up in the flames. When Manoah and his wife saw this, they fell down with their faces towards the ground.
English ERV 2006 - Only For Website
Manoah and his wife were watching what happened. As the flames went up to the sky from the altar, the Angel of the Lord went up to heaven in the fire. When Manoah and his wife saw that, they bowed down with their faces to the ground.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And when the flame went up toward heaven from the altar, the angel of the LORD went up in the flame of the altar. Now Manoah and his wife were watching, and they fell on their faces to the ground.
English GNT (Good News Translation)
While the flames were going up from the altar, Manoah and his wife saw the Lord 's angel go up toward heaven in the flames. Manoah realized then that the man had been the Lord 's angel, and he and his wife threw themselves face downward on the ground. They never saw the angel again.
English God's Word - GW 1995
As the flame went up toward heaven from the altar, the Messenger of the Lord went up in the flame. When Manoah and his wife saw this, they immediately bowed down with their faces touching the ground.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When the flame went up from the altar to the sky, the Angel of the LORD went up in its flame. When Manoah and his wife saw [this], they fell facedown on the ground.
English KJV 1611
For it came to pass, when the flame went up toward heaven from off the altar, that the angel of the LORD ascended in the flame of the altar. And Manoah and his wife looked on it, and fell on their faces to the ground.
English LSB
Indeed, it happened when the flame went up from the altar toward heaven, that the angel of Yahweh went up in the flame of the altar. And Manoah and his wife saw this, so they fell on their faces to the ground.
English MEV 2014 (Modern English Version)
When the flame went up from the altar toward the heavens, the angel of the Lord went up in the flames from the altar. Seeing this, Manoah and his wife fell face down on the ground.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For it came about when the flame went up from the altar toward heaven, that the angel of the LORD ascended in the flame of the altar. When Manoah and his wife saw this, they fell on their faces to the ground.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
as the flame rose to the sky from the altar, the angel of the LORD ascended in the flame of the altar. When Manoah and his wife saw this, they fell prostrate to the ground;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
As the flame went up from the altar toward the sky, the LORD’s messenger went up in it while Manoah and his wife watched. They fell facedown to the ground.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
A flame blazed up from the altar toward heaven. The angel of the Lord rose up in the flame. When Manoah and his wife saw it, they fell with their faces to the ground.
English NIV
As the flame blazed up from the altar toward heaven, the angel of the LORD ascended in the flame. Seeing this, Manoah and his wife fell with their faces to the ground.
English NKJ 1982
it happened as the flame went up toward heaven from the altar—the Angel of the Lord ascended in the flame of the altar! When Manoah and his wife saw this, they fell on their faces to the ground.
English NLT
As the flames from the altar shot up toward the sky, the angel of the LORD ascended in the fire. When Manoah and his wife saw this, they fell with their faces to the ground.
English NRSV 1989 - Only for website
When the flame went up toward heaven from the altar, the angel of the LORD ascended in the flame of the altar while Manoah and his wife looked on; and they fell on their faces to the ground.
English Passion Translation Bible 2020
flames burst from the rock and ascended upward to heaven from the altar. The Angel of Yahweh, wrapped in the flames of fire, ascended into the sky. Dazed, Manoah and his wife fell facedown to the ground in worship.
English RSV (Revised Standard Version)
And when the flame went up toward heaven from the altar, the angel of the Lord ascended in the flame of the altar while Manoah and his wife looked on; and they fell on their faces to the ground.
English TL (The Living Bible) (1971)
for as the flames from the altar were leaping up toward the sky, and as Manoah and his wife watched, the Angel ascended in the fire! Manoah and his wife fell face downward to the ground,
English Tyndale 1537
For when the flame came up out of the altar, the angel of the LORD ascended up in the flame of the altar. And Manoah and his wife looked upon and fell flat on their faces unto the ground: