Judges 13:23 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And his wife saith to him, `If Jehovah were desirous to put us to death, He had not received from our hands burnt-offering and present, nor shewed us all these things, nor as [at this] time caused us to hear [anything] like this.`
English ASV
But his wife said unto him, If Jehovah were pleased to kill us, he would not have received a burnt-offering and a meal-offering at our hand, neither would he have showed us all these things, nor would at this time have told such things as these.
English Amplified
But his [sensible] wife said to him, If the Lord were pleased to kill us, He would not have received a burnt offering and a cereal offering from our hands, nor have shown us all these things or now have announced such things as these.
English Amplified Classic Bible 1987
But his [sensible] wife said to him, If the Lord were pleased to kill us, He would not have received a burnt offering and a cereal offering from our hands, nor have shown us all these things or now have announced such things as these.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But his wife replied, “If the Lord had intended to kill us, He would not have accepted the burnt offering and the grain offering from our hands, nor would He have shown us all these things or spoken to us this way.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But his wife said to him, “If the LORD had intended to kill us, he wouldn’t have accepted the burnt offering and the grain offering from us, and he would not have shown us all these things or spoken to us like this.”
English Darby 1890 : Public Domain
But his wife said to him, If Jehovah were pleased to kill us, he would not have received a burnt-offering and an oblation at our hands, neither would he have shewed us all these things, nor would he at this time have told us [such things] as these.
English EASY 2024
But his wife said to him, ‘The Lord accepted our burnt offering and our grain offering. He would not have done that if he wanted to kill us. He would not have shown us all these great things. He would not have told us about what will happen to us.’
English ERV 2006 - Only For Website
But his wife said to him, "The Lord does not want to kill us. If he wanted to kill us, he would not have accepted our burnt offering and grain offering. He would not have shown us all these things or told us this."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But his wife said to him, "If the LORD had meant to kill us, he would not have accepted a burnt offering and a grain offering at our hands, or shown us all these things, or now announced to us such things as these."
English GNT (Good News Translation)
But his wife answered, “If the Lord had wanted to kill us, he would not have accepted our offerings; he would not have shown us all this or told us such things at this time.”
English God's Word - GW 1995
But Manoah's wife replied, "If the Lord wanted to kill us, he would not have accepted our burnt offering and grain offering. He would not have let us see or hear all these things just now."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But his wife said to him, "If the LORD had intended to kill us, He wouldn't have accepted the burnt offering and the grain offering from us, and He would not have shown us all these things or spoken to us now like this."
English KJV 1611
But his wife said unto him, If the LORD were pleased to kill us, he would not have received a burnt offering and a meat offering at our hands, neither would he have showed us all these things, nor would as at this time have told us such things as these.
English LSB
But his wife said to him, “If Yahweh had desired to put us to death, He would not have accepted a burnt offering and a grain offering from our hands, nor would He have shown us all these things, nor would He have let us hear things like this at this time.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Yet his wife said to him, “If the Lord wanted to kill us, He would not have taken the burnt offering and grain offering from us. He would not have shown us these things, nor let us hear things such as these at this time.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But his wife said to him, "If the LORD had desired to kill us, He would not have accepted a burnt offering and a grain offering from our hands, nor would He have shown us all these things, nor would He have let us hear things like this at this time."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But his wife pointed out to him, "If the LORD had meant to kill us, he would not have accepted a holocaust and cereal offering from our hands! Nor would he have let us see all this just now, or hear what we have heard."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But his wife said to him, “If the LORD wanted to kill us, he would not have accepted the burnt offering and the grain offering from us. He would not have shown us all these things, or have spoken to us like this just now.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But his wife answered, "The Lord doesn't want to kill us. If he did, he wouldn't have accepted a burnt offering and a grain offering from us. He wouldn't have shown us all of those things. He wouldn't have told us we're going to have a son."
English NIV
But his wife answered, "If the LORD had meant to kill us, he would not have accepted a burnt offering and grain offering from our hands, nor shown us all these things or now told us this."
English NKJ 1982
But his wife said to him, “If the Lord had desired to kill us, He would not have accepted a burnt offering and a grain offering from our hands, nor would He have shown us all these things, nor would He have told us such things as these at this time.”
English NLT
But his wife said, "If the LORD were going to kill us, he wouldn't have accepted our burnt offering and grain offering. He wouldn't have appeared to us and told us this wonderful thing and done these miracles."
English NRSV 1989 - Only for website
But his wife said to him, "If the LORD had meant to kill us, he would not have accepted a burnt offering and a grain offering at our hands, or shown us all these things, or now announced to us such things as these."
English RSV (Revised Standard Version)
But his wife said to him, “If the Lord had meant to kill us, he would not have accepted a burnt offering and a cereal offering at our hands, or shown us all these things, or now announced to us such things as these.”
English TL (The Living Bible) (1971)
But his wife said, “If the Lord were going to kill us, he wouldn't have accepted our burnt offerings and wouldn't have appeared to us and told us this wonderful thing and done these miracles.“
English Tyndale 1537
But his wife said unto him: If the LORD would kill us, he would not have received a burntoffering and a meatoffering of our hands, neither would he have shewed us all these things, nor would have told us as he hath of things to come.