Judges 16:13 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Delilah saith unto Samson, `Hitherto thou hast played upon me, and dost speak unto me lies; declare to me wherewith thou art bound.` And he saith unto her, `If thou weavest the seven locks of my head with the web.`
English ASV
And Delilah said unto Samson, Hitherto thou hast mocked me, and told me lies: tell me wherewith thou mightest be bound. And he said unto her, If thou weavest the seven locks of my head with the web.
English Amplified
And Delilah said to Samson, Until now you have mocked me and told me lies; tell me with what you might be bound. And he said to her, If you weave the seven braids of [the hair of] my head with the web.
English Amplified Classic Bible 1987
And Delilah said to Samson, Until now you have mocked me and told me lies; tell me with what you might be bound. And he said to her, If you weave the seven braids of [the hair of] my head with the web.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then Delilah said to Samson, “You have mocked me and lied to me all along! Tell me how you can be tied up.” He told her, “If you weave the seven braids of my head into the web of a loom and tighten it with a pin, I will become as weak as any other man. ”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then Delilah said to Samson, “You have mocked me all along and told me lies! Tell me how you can be tied up.” He told her, “If you weave the seven braids on my head into the fabric on a loom — ”
English Darby 1890 : Public Domain
And Delilah said to Samson, Hitherto thou hast mocked me and told me lies. Tell me with what thou mightest be bound. And he said to her, If thou shouldest weave the seven locks of my head with the web.
English EASY 2024
Then Delilah said to Samson, ‘You have deceived me again as if I was a fool. Now you must tell me the truth. Tell me how someone can make you weak.’ Samson replied, ‘You see that my long hair is tied in seven tails. You must tie them into the cloth that is on the loom. Fix them there very strongly. If you do that, I will become weak, like other men.’
English ERV 2006 - Only For Website
Then Delilah said to Samson, "You lied to me again. You made me look foolish. Now, tell me how someone could tie you up." Samson said, "If you use the loom to weave the seven braids of hair on my head and tighten it with a pin, I will become as weak as any other man."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then Delilah said to Samson, "Until now you have mocked me and told me lies. Tell me how you might be bound." And he said to her, "If you weave the seven locks of my head with the web and fasten it tight with the pin, then I shall become weak and be like any other man."
English GNT (Good News Translation)
Delilah said to Samson, “You're still making a fool of me and not telling me the truth. Tell me how someone could tie you up.” He told her, “If you weave my seven locks of hair into a loom, and make it tight with a peg, I'll be as weak as anybody else.”
English God's Word - GW 1995
Delilah told Samson, "You're still making fun of me by telling me lies. Tell me how you can be tied up." Samson replied, "Just weave the seven braids of my hair with the other threads in the loom."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then Delilah said to Samson, "You have mocked me all along and told me lies! Tell me how you can be tied up." He told her, "If you weave the seven braids on my head with the web of a loom--"
English KJV 1611
And Delilah said unto Samson, Hitherto thou hast mocked me, and told me lies: tell me wherewith thou mightest be bound. And he said unto her, If thou weavest the seven locks of my head with the web.
English LSB
Then Delilah said to Samson, “Up to now you have deceived me and told me lies; tell me how you may be bound.” And he said to her, “If you weave the seven locks of my head with the web [and fasten it with a pin, then I will become weak and be like any other man.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Delilah said to Samson, “Up to now you have deceived me. You have told me lies. Tell how you can be bound.” He said to her, “If you weave seven locks of my hair into the fabric on the loom and fasten it with the pin, then I will become weak and be like an ordinary man.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then Delilah said to Samson, "Up to now you have deceived me and told me lies; tell me how you may be bound." And he said to her, "If you weave the seven locks of my hair with the web [and fasten it with a pin, then I will become weak and be like any other man."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Delilah said to Samson again, "Up to now you have mocked me and told me lies. Tell me how you may be bound." He said to her, "If you weave my seven locks of hair into the web and fasten them with the pin, I shall be as weak as any other man."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Delilah said to Samson, “Up to now you have deceived me and told me lies. Tell me how you can be subdued.” He said to her, “If you weave the seven braids of my hair into the fabric on the loom and secure it with the pin, I will become weak and be like any other man.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Delilah spoke to Samson again. "Until now, you have been making me look foolish," she said. "You have been telling me lies. This time really tell me how you can be tied up." He replied, "Weave the seven braids of my hair into the cloth on a loom. Then pin my hair to the loom. If you do, I'll become as weak as any other man." So while Samson was sleeping, Delilah took hold of the seven braids of his hair. She wove them into the cloth on a loom.
English NIV
Delilah then said to Samson, "Until now, you have been making a fool of me and lying to me. Tell me how you can be tied." He replied, "If you weave the seven braids of my head into the fabric on the loom and tighten it with the pin, I'll become as weak as any other man." So while he was sleeping, Delilah took the seven braids of his head, wove them into the fabric
English NKJ 1982
Delilah said to Samson, “Until now you have mocked me and told me lies. Tell me what you may be bound with.” And he said to her, “If you weave the seven locks of my head into the web of the loom”—
English NLT
Then Delilah said, "You have been making fun of me and telling me lies! Won't you please tell me how you can be tied up securely?" Samson replied, "If you weave the seven braids of my hair into the fabric on your loom and tighten it with the loom shuttle, I will be as weak as anyone else." So while he slept, Delilah wove the seven braids of his hair into the fabric
English NRSV 1989 - Only for website
Then Delilah said to Samson, "Until now you have mocked me and told me lies; tell me how you could be bound." He said to her, "If you weave the seven locks of my head with the web and make it tight with the pin, then I shall become weak, and be like anyone else."
English Passion Translation Bible 2020
Delilah reprimanded him, saying, “You’ve made a fool of me and lied to me again! Now tell me the truth—how can you be tied up?” Samson replied, “If you weave the seven braids of my hair into the fabric on your loom and tighten it with the pin, I’ll become as weak as anyone else.” So while he slept, Delilah wove the seven braids of his hair into the fabric
English RSV (Revised Standard Version)
And Delilah said to Samson, “Until now you have mocked me, and told me lies; tell me how you might be bound.” And he said to her, “If you weave the seven locks of my head with the web and make it tight with the pin, then I shall become weak, and be like any other man.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“You have mocked me again and told me more lies!“ Delilah complained. “Now tell me how you can really be captured.“ “Well,“ he said, “if you weave my hair into your loom. . . !“
English Tyndale 1537
And Dalilah said unto Samson, hitherto thou hast beguiled me and told me lies: I pray thee yet tell me wherewith men may bind thee. And he said unto her: If thou plaitedest the seven locks of my head with an hair lace and fastenedest them with a nail.