Judges 16:20 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and she saith, `Philistines [are] upon thee, Samson;` and he awaketh out of his sleep, and saith, `I go out as time by time, and shake myself;` and he hath not known that Jehovah hath turned aside from off him.
English ASV
And she said, The Philistines are upon thee, Samson. And he awoke out of his sleep, and said, I will go out as at other times, and shake myself free. But he knew not that Jehovah was departed from him.
English Amplified
She said, The Philistines are upon you, Samson! And he awoke out of his sleep and said, I will go out as I have time after time and shake myself free. For Samson did not know that the Lord had departed from him.
English Amplified Classic Bible 1987
She said, The Philistines are upon you, Samson! And he awoke out of his sleep and said, I will go out as I have time after time and shake myself free. For Samson did not know that the Lord had departed from him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then she called out, “Samson, the Philistines are here!” When Samson awoke from his sleep, he thought, “I will escape as I did before and shake myself free.” But he did not know that the Lord had departed from him.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then she cried, “Samson, the Philistines are here!” When he awoke from his sleep, he said, “I will escape as I did before and shake myself free.” But he did not know that the LORD had left him.
English Darby 1890 : Public Domain
And she said, The Philistines are upon thee, Samson! And he awoke out of his sleep, and thought, I will go out as at other times before, and disengage myself. And he knew not that Jehovah had departed from him.
English EASY 2024
Then Delilah shouted, ‘Samson, the Philistines are here!’ Samson woke up and he thought, ‘I will make myself free as I have always done before.’ But he did not realize that the Lord had gone away from him.
English ERV 2006 - Only For Website
Then Delilah called out to him, "Samson, the Philistine men are going to capture you!" He woke up and thought, "I will escape as I did before and free myself." But Samson did not know that the Lord had left him.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And she said, "The Philistines are upon you, Samson!" And he awoke from his sleep and said, "I will go out as at other times and shake myself free." But he did not know that the LORD had left him.
English GNT (Good News Translation)
Then she shouted, “Samson! The Philistines are coming!” He woke up and thought, “I'll get loose and go free, as always.” He did not know that the Lord had left him.
English God's Word - GW 1995
She said, "Samson, the Philistines are attacking!" Samson woke up. He thought, "I'll get out of this as usual and shake myself free." (He didn't realize that the Lord had left him.)
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then she cried, "Samson, the Philistines are here!" When he awoke from his sleep, he said, "I will escape as I did before and shake myself free." But he did not know that the LORD had left him.
English KJV 1611
And she said, The Philistines be upon thee, Samson. And he awoke out of his sleep, and said, I will go out as at other times before, and shake myself. And he wist not that the LORD was departed from him.
English LSB
And she said, “The Philistines are upon you, Samson!” And he awoke from his sleep and said, “I will go out as at other times and shake myself free.” But he did not know that Yahweh had left him.
English MEV 2014 (Modern English Version)
She said, “The Philistines are upon you, Samson.” Then he awakened from his sleep and thought, “I will go out as before and shake myself free of them.” He did not know that the Lord had left him.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
She said, "The Philistines are upon you, Samson!" And he awoke from his sleep and said, "I will go out as at other times and shake myself free." But he did not know that the LORD had departed from him.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When she said, "The Philistines are upon you, Samson!", and he woke from his sleep, he thought he could make good his escape as he had done time and again, for he did not realize that the LORD had left him.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
She said, “The Philistines are here, Samson!” He woke up and thought, “I will do as I did before and shake myself free.” But he did not realize that the LORD had left him.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
She called out, "Samson! The Philistines are attacking you!" He woke up from his sleep. He thought, "I'll go out just as I did before. I'll shake myself free." But he didn't know that the Lord had left him.
English NIV
Then she called, "Samson, the Philistines are upon you!" He awoke from his sleep and thought, "I'll go out as before and shake myself free." But he did not know that the LORD had left him.
English NKJ 1982
And she said, “The Philistines are upon you, Samson!” So he awoke from his sleep, and said, “I will go out as before, at other times, and shake myself free!” But he did not know that the Lord had departed from him.
English NLT
Then she cried out, "Samson! The Philistines have come to capture you!" When he woke up, he thought, "I will do as before and shake myself free." But he didn't realize the LORD had left him.
English NRSV 1989 - Only for website
Then she said, "The Philistines are upon you, Samson!" When he awoke from his sleep, he thought, "I will go out as at other times, and shake myself free." But he did not know that the LORD had left him.
English Passion Translation Bible 2020
Then she cried out, “Samson! The Philistines have come to capture you!” He woke up and thought, “I’ll do the same as before and shake myself free.” But he didn’t realize that Yahweh had turned away from him.
English RSV (Revised Standard Version)
And she said, “The Philistines are upon you, Samson!” And he awoke from his sleep, and said, “I will go out as at other times, and shake myself free.” And he did not know that the Lord had left him.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then she screamed, “The Philistines are here to capture you, Samson!“ And he woke up and thought, “I will do as before; I'll just shake myself free.“ But he didn't realize that the Lord had left him.
English Tyndale 1537
And she said the Philistines be upon thee Samson. And he awoke out of his sleep and thought to go out as at other times before and shake himself, and wist(knew) not that the LORD was departed from him.