Judges 16:7 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Samson saith unto her, `If they bind me with seven green withs which have not been dried, then I have been weak, and have been as one of the human race.`
English ASV
And Samson said unto her, If they bind me with seven green withes that were never dried, then shall I become weak, and be as another man.
English Amplified
And Samson said to her, If they bind me with seven fresh, strong gutstrings, still moist, then shall I be weak and be like any other man.
English Amplified Classic Bible 1987
And Samson said to her, If they bind me with seven fresh, strong gutstrings, still moist, then shall I be weak and be like any other man.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Samson told her, “If they tie me up with seven fresh bowstrings that have not been dried, I will become as weak as any other man.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Samson told her, “If they tie me up with seven fresh bowstrings that have not been dried, I will become weak and be like any other man.”
English Darby 1890 : Public Domain
And Samson said to her, If they should bind me with seven fresh cords which have not been dried, then should I be weak, and be as another man.
English EASY 2024
Samson replied, ‘Someone would have to use seven new strings for bows. The strings must not have become dry. If they use those strings to tie me up, I will become weak, like other men.’
English ERV 2006 - Only For Website
Samson answered, "Someone would have to tie me up with seven fresh, new bowstrings. If someone did that, I would be weak like any other man."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Samson said to her, "If they bind me with seven fresh bowstrings that have not been dried, then I shall become weak and be like any other man."
English GNT (Good News Translation)
Samson answered, “If they tie me up with seven new bowstrings that are not dried out, I'll be as weak as anybody else.”
English God's Word - GW 1995
Samson told her, "If someone ties me up with seven new bowstrings that are not dried out, I will be like any other man."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Samson told her, "If they tie me up with seven fresh bowstrings that have not been dried, I will become weak and be like any other man."
English KJV 1611
And Samson said unto her, If they bind me with seven green withes that were never dried, then shall I be weak, and be as another man.
English LSB
Samson said to her, “If they bind me with seven fresh cords that have not been dried, then I will become weak and be like any other man.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Samson said to her, “If they bind me with seven fresh bowstrings that have not been dried, then I will become weak and be like an ordinary man.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Samson said to her, "If they bind me with seven fresh cords that have not been dried, then I will become weak and be like any other man."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"If they bind me with seven fresh bowstrings which have not dried," Samson answered her, "I shall be as weak as any other man."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Samson said to her, “If they tie me up with seven fresh bowstrings that have not been dried, I will become weak and be just like any other man.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Samson answered her, "Let someone tie me up with seven new leather straps. They must be straps that aren't completely dry. Then I'll become as weak as any other man."
English NIV
Samson answered her, "If anyone ties me with seven fresh thongs that have not been dried, I'll become as weak as any other man."
English NKJ 1982
And Samson said to her, “If they bind me with seven fresh bowstrings, not yet dried, then I shall become weak, and be like any other man.”
English NLT
Samson replied, "If I am tied up with seven new bowstrings that have not yet been dried, I will be as weak as anyone else."
English NRSV 1989 - Only for website
Samson said to her, "If they bind me with seven fresh bowstrings that are not dried out, then I shall become weak, and be like anyone else."
English Passion Translation Bible 2020
Samson replied, “If someone bound me with seven new bowstrings that haven’t been dried, I’ll become as weak as an ordinary man.”
English RSV (Revised Standard Version)
And Samson said to her, “If they bind me with seven fresh bowstrings which have not been dried, then I shall become weak, and be like any other man.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“Well,“ Samson replied, “if I were tied with seven raw-leather bowstrings, I would become as weak as anyone else.“
English Tyndale 1537
And Samson said unto her: If men bound me with seven green withies that were never dried, I should be weak and as another man.