Judges 17:8 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the man goeth out of the city, out of Beth-Lehem-Judah, to sojourn where he doth find, and cometh to the hill-country of Ephraim, unto the house of Micah, to work his way.
English ASV
And the man departed out of the city, out of Beth-lehem-judah, to sojourn where he could find a place, and he came to the hill-country of Ephraim to the house of Micah, as he journeyed.
English Amplified
And the man departed from the town of Bethlehem in Judah to sojourn where he could find a place, and as he journeyed he came to the hill country of Ephraim to the house of Micah.
English Amplified Classic Bible 1987
And the man departed from the town of Bethlehem in Judah to sojourn where he could find a place, and as he journeyed he came to the hill country of Ephraim to the house of Micah.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
This man left the city of Bethlehem in Judah to settle where he could find a place. And as he traveled, he came to Micah’s house in the hill country of Ephraim.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The man left the town of Bethlehem in Judah to stay wherever he could find a place. On his way he came to Micah’s home in the hill country of Ephraim.
English Darby 1890 : Public Domain
And the man departed from the city, from Bethlehem-Judah, to sojourn where he might find [a place]. And as he journeyed, he came to mount Ephraim, to the house of Micah.
English EASY 2024
He left Bethlehem to look for another place to live. As he travelled in the hill country of Ephraim, he arrived at Micah's house.
English ERV 2006 - Only For Website
He left Bethlehem to look for another place to live. As he was traveling, he came to Micah's house in the hill country of the land of Ephraim.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the man departed from the town of Bethlehem in Judah to sojourn where he could find a place. And as he journeyed, he came to the hill country of Ephraim to the house of Micah.
English GNT (Good News Translation)
He left Bethlehem to find another place to live. While he was traveling, he came to Micah's house in the hill country of Ephraim.
English God's Word - GW 1995
This man left Bethlehem in Judah to live wherever he could find {a place}. He came to Micah's house in the mountains of Ephraim to carry on his work.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The man left the town of Bethlehem in Judah to settle wherever he could find a place. On his way he came to Micah's home in the hill country of Ephraim.
English KJV 1611
And the man departed out of the city from Bethlehemjudah to sojourn where he could find a place: and he came to mount Ephraim to the house of Micah, as he journeyed.
English LSB
Then the man went from the city, from Bethlehem in Judah, to sojourn wherever he might find a place; and as he made his journey, he came to the hill country of Ephraim to the house of Micah.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The man went from the city of Bethlehem in Judah to stay wherever he could find a place. He came to the hill country of Ephraim, to the house of Micah, to do his work.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then the man departed from the city, from Bethlehem in Judah, to stay wherever he might find a place; and as he made his journey, he came to the hill country of Ephraim to the house of Micah.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
From that city he set out to find another place of residence. On his journey he came to the house of Micah in the mountain region of Ephraim.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
This man left the town of Bethlehem in Judah to find another place to live. He came to the Ephraimite hill country and made his way to Micah’s house.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He left that town to look for some other place to stay. On his way he came to Micah's house. It was in the hill country of Ephraim.
English NIV
left that town in search of some other place to stay. On his way he came to Micah's house in the hill country of Ephraim.
English NKJ 1982
The man departed from the city of Bethlehem in Judah to stay wherever he could find a place. Then he came to the mountains of Ephraim, to the house of Micah, as he journeyed.
English NLT
arrived in that area of Ephraim, looking for a good place to live. He happened to stop at Micah's house as he was traveling through.
English NRSV 1989 - Only for website
This man left the town of Bethlehem in Judah, to live wherever he could find a place. He came to the house of Micah in the hill country of Ephraim to carry on his work.
English Passion Translation Bible 2020
He left there to search for another place to live. On his journey, he came to Micah’s house in the hill country of Ephraim.
English RSV (Revised Standard Version)
And the man departed from the town of Bethlehem in Judah, to live where he could find a place; and as he journeyed, he came to the hill country of Ephraim to the house of Micah.
English TL (The Living Bible) (1971)
arrived in that area of Ephraim, looking for a good place to live. He happened to stop at Micah's house as he was traveling through.
English Tyndale 1537
And the man departed out of the city of Bethlehem Juda, to go dwell where he could find a place. And he came to mount Ephraim, and to the house of Micah as he journeyed.