Judges 19:13 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And he saith to his young man, `Come, and we draw near to one of the places, and have lodged in Gibeah, or in Ramah.`
English ASV
And he said unto his servant, Come and let us draw near to one of these places; and we will lodge in Gibeah, or in Ramah.
English Amplified
And he said to his servant, Come and let us go to one of these places and spend the night in Gibeah or in Ramah.
English Amplified Classic Bible 1987
And he said to his servant, Come and let us go to one of these places and spend the night in Gibeah or in Ramah.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He continued, “Come, let us try to reach one of these towns to spend the night in Gibeah or Ramah.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Come on,” he said, “let’s try to reach one of these places and spend the night in Gibeah or Ramah.”
English Darby 1890 : Public Domain
And he said to his servant, Come and let us draw near to one of these places, and lodge in Gibeah, or in Ramah.
English EASY 2024
He said to his servant, ‘Let us try to reach Gibeah or Ramah. Then we can stay in one of those places for the night.’
English ERV 2006 - Only For Website
The Levite said, "Come on. Let's try to make it to Gibeah or Ramah. We can stay the night in one of those cities."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And he said to his young man, "Come and let us draw near to one of these places and spend the night at Gibeah or at Ramah."
English God's Word - GW 1995
He told his servant, "Let's go someplace else. We'll spend the night either at Gibeah or Ramah."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Come on," he said, "let's try to reach one of these places and spend the night in Gibeah or Ramah."
English KJV 1611
And he said unto his servant, Come, and let us draw near to one of these places to lodge all night, in Gibeah, or in Ramah.
English LSB
Then he said to his young man, “Come and let us draw near to one of these places; and we will spend the night in Gibeah or Ramah.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
He said to his servant, “Come, let us go to one of these places. We will spend the night in Gibeah or Ramah.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He said to his servant, "Come and let us approach one of these places; and we will spend the night in Gibeah or Ramah."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Come," he said to his servant, "let us make for some other place, either Gibeah or Ramah, to spend the night."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He said to his servant, “Come on, we will go into one of the other towns and spend the night in Gibeah or Ramah.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He added, "Come. Let's try to reach Gibeah or Ramah. We can spend the night in one of those places."
English NIV
He added, "Come, let's try to reach Gibeah or Ramah and spend the night in one of those places."
English NKJ 1982
So he said to his servant, “Come, let us draw near to one of these places, and spend the night in Gibeah or in Ramah.”
English NLT
We will find a place to spend the night in either Gibeah or Ramah."
English NRSV 1989 - Only for website
Then he said to his servant, "Come, let us try to reach one of these places, and spend the night at Gibeah or at Ramah."
English Passion Translation Bible 2020
Come,” he said to his attendant, “we’ll go to another town and spend the night either in Gibeah or in Ramah.”
English RSV (Revised Standard Version)
And he said to his servant, “Come and let us draw near to one of these places, and spend the night at Gibe-ah or at Ramah.”
English TL (The Living Bible) (1971)
there are no Israelites—we will go on to Gibeah, or possibly Ramah.“
English Tyndale 1537
And he said unto his lad, go forward, and we shall come to one place or other and shall lodge all night in Gabaah or in Ramah.