Judges 19:20 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the old man saith, `Peace to thee; only, all thy lack [is] on me, only in the broad place lodge not.`
English ASV
And the old man said, Peace be unto thee; howsoever let all thy wants lie upon me; only lodge not in the street.
English Amplified
And the old man said, Peace be to you, but leave all your wants to me; only do not lodge in the street.
English Amplified Classic Bible 1987
And the old man said, Peace be to you, but leave all your wants to me; only do not lodge in the street.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Peace to you,” said the old man. “Let me supply everything you need. Only do not spend the night in the square.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Welcome!” said the old man. “I’ll take care of everything you need. Only don’t spend the night in the square.”
English Darby 1890 : Public Domain
Then the old man said, Peace be with thee; only let all thy wants lie on me; but lodge not in the street.
English EASY 2024
The old man said, ‘Do not worry. I will take care of you. Please come into my house. Do not stay for the night in this public place.’
English ERV 2006 - Only For Website
The old man said, "You are welcome to stay at my house. I will give you anything you need, but don't stay the night in the public square."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the old man said, "Peace be to you; I will care for all your wants. Only, do not spend the night in the square."
English GNT (Good News Translation)
The old man said, “You are welcome in my home! I'll take care of you; you don't have to spend the night in the square.”
English God's Word - GW 1995
Then the old man said, "Welcome! Let me take care of your needs. Just don't spend the night in the city square."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Peace to you," said the old man. "I'll take care of everything you need. Only don't spend the night in the square."
English KJV 1611
And the old man said, Peace be with thee; howsoever let all thy wants lie upon me; only lodge not in the street.
English LSB
Then the old man said, “Peace be to you. Only let me take care of all that you lack; however, do not spend the night in the open square.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
The old man said, “Do not worry. I will take care of whatever you need. Just do not spend the night in the city square.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The old man said, "Peace to you. Only let me take care of all your needs; however, do not spend the night in the open square."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"You are welcome," the old man said to him, "but let me provide for all your needs, and do not spend the night in the public square."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The old man said, “Everything is just fine! I will take care of all your needs. But don’t spend the night in the town square.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"You are welcome at my house," the old man said. "I'd be happy to supply anything you might need. But don't spend the night in the street."
English NIV
"You are welcome at my house," the old man said. "Let me supply whatever you need. Only don't spend the night in the square."
English NKJ 1982
And the old man said, “Peace be with you! However, let all your needs be my responsibility; only do not spend the night in the open square.”
English NLT
"You are welcome to stay with me," the old man said. "I will give you anything you might need. But whatever you do, don't spend the night in the square."
English NRSV 1989 - Only for website
The old man said, "Peace be to you. I will care for all your wants; only do not spend the night in the square."
English Passion Translation Bible 2020
“Rest easy,” said the old man. “I’ll take care of all your needs. You won’t need to spend the night in the square.”
English RSV (Revised Standard Version)
And the old man said, “Peace be to you; I will care for all your wants; only, do not spend the night in the square.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“Don't worry,“ the old man said, “be my guests; for you mustn't stay here in the square. It's too dangerous.“
English Tyndale 1537
The old man said, peace be with thee, all that thou lackest shalt thou find with me: onely abide(tarry) not in the streets all night,