Judges 19:26 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the woman cometh in at the turning of the morning, and falleth at the opening of the man`s house, where her lord [is], till the light.
English ASV
Then came the woman in the dawning of the day, and fell down at the door of the mans house where her lord was, till it was light.
English Amplified
At daybreak the woman came and fell down and lay at the door of the man's house where her master was, till it was light.
English Amplified Classic Bible 1987
At daybreak the woman came and fell down and lay at the door of the man's house where her master was, till it was light.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Early that morning, the woman went back to the house where her master was staying, collapsed at the doorway, and lay there until it was light.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Early that morning, the woman made her way back, and as it was getting light, she collapsed at the doorway of the man’s house where her master was.
English Darby 1890 : Public Domain
And the woman came at the dawning of the day, and fell down at the entrance of the man's house where her lord was, till it was light.
English EASY 2024
She went back to the house where her master was staying. She fell down at the door and she lay there until it became light.
English ERV 2006 - Only For Website
At dawn, the woman came back to the house where her master was staying. She fell down at the front door and lay there until it was daylight.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And as morning appeared, the woman came and fell down at the door of the man's house where her master was, until it was light.
English GNT (Good News Translation)
At dawn the woman came and fell down at the door of the old man's house, where her husband was. She was still there when daylight came.
English God's Word - GW 1995
At daybreak, the woman came to the door of the house where her husband was and collapsed. She was still there when it became light.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Early that morning, the woman made her way back, and as it was getting light, she collapsed at the doorway of the man's house where her master was.
English KJV 1611
Then came the woman in the dawning of the day, and fell down at the door of the man's house where her lord was, till it was light.
English LSB
As the day began to dawn, the woman came and fell down at the doorway of the man’s house where her master was, until full daylight.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The woman came back at daybreak and fell down at the door of the man’s house where her master was, lying there until it was light.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
As the day began to dawn, the woman came and fell down at the doorway of the man's house where her master was, until full daylight.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then at daybreak the woman came and collapsed at the entrance of the house in which her husband was a guest, where she lay until the morning.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The woman arrived back at daybreak and was sprawled out on the doorstep of the house where her master was staying until it became light.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
At sunrise she went back to the house where her master was staying. She fell down at the door. She stayed there until daylight.
English NIV
At daybreak the woman went back to the house where her master was staying, fell down at the door and lay there until daylight.
English NKJ 1982
Then the woman came as the day was dawning, and fell down at the door of the man’s house where her master was, till it was light.
English NLT
At daybreak the woman returned to the house where her husband was staying. She collapsed at the door of the house and lay there until it was light.
English NRSV 1989 - Only for website
As morning appeared, the woman came and fell down at the door of the man's house where her master was, until it was light.
English Passion Translation Bible 2020
At sunrise the woman staggered back to the house where her master had spent the night and collapsed at the entrance of the man’s house.
English RSV (Revised Standard Version)
And as morning appeared, the woman came and fell down at the door of the man's house where her master was, till it was light.
English TL (The Living Bible) (1971)
She fell down at the door of the house and lay there until it was light.
English Tyndale 1537
And then came the woman in the dawning of the day and fell down at the door of the man's house, where her lord was, and there she lay till day.