Judges 19:28 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and he saith unto her, `Rise, and we go;` and there is none answering, and he taketh her on the ass, and the man riseth and goeth to his place,
English ASV
And he said unto her, Up, and let us be going; but none answered: then he took her up upon the ass; and the man rose up, and gat him unto his place.
English Amplified
And he said to her, Up, and let us be going. But there was no answer [for she was dead]. Then he put her [body] upon the donkey, and the man rose up and went home.
English Amplified Classic Bible 1987
And he said to her, Up, and let us be going. But there was no answer [for she was dead]. Then he put her [body] upon the donkey, and the man rose up and went home.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Get up,” he told her. “Let us go.” But there was no response. So the man put her on his donkey and set out for home.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Get up,” he told her. “Let’s go.” But there was no response. So the man put her on his donkey and set out for home.
English Darby 1890 : Public Domain
And he said to her, Up, and let us go; but no one answered. And he took her upon the ass; and the man rose up, and went to his place.
English EASY 2024
He said to her, ‘Get up. It is time to go!’ But she did not answer. Then he put her on his donkey and he started on his way home.
English ERV 2006 - Only For Website
The Levite said to her, "Get up, let's go." But there was no answer. The Levite put her body on his donkey and went home.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He said to her, "Get up, let us be going." But there was no answer. Then he put her on the donkey, and the man rose up and went away to his home.
English GNT (Good News Translation)
He said, “Get up. Let's go.” But there was no answer. So he put her body across the donkey and started on his way home.
English God's Word - GW 1995
The Levite said to her, "Get up! Let's go!" But she did not answer. So he put her on the donkey and left for home.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Get up," he told her. "Let's go." But there was no response. So the man put her on his donkey and set out for home.
English KJV 1611
And he said unto her, Up, and let us be going. But none answered. Then the man took her up upon an ass, and the man rose up, and gat him unto his place.
English LSB
And he said to her, “Get up and let us go,” but there was no answer. Then he took her on the donkey; and the man arose and went to his home.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He said to her, “Get up, let us be going,” but there was no answer. So the man put her on a donkey and went home.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He said to her, "Get up and let us go," but there was no answer. Then he placed her on the donkey; and the man arose and went to his home.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He said to her, "Come, let us go"; but there was no answer. So the man placed her on an ass and started out again for home.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He said to her, “Get up, let’s leave!” But there was no response. He put her on the donkey and went home.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He said to her, "Get up. Let's go." But there wasn't any answer. Then he put her dead body on his donkey. And he started out for home.
English NIV
He said to her, "Get up; let's go." But there was no answer. Then the man put her on his donkey and set out for home.
English NKJ 1982
And he said to her, “Get up and let us be going.” But there was no answer. So the man lifted her onto the donkey; and the man got up and went to his place.
English NLT
He said, "Get up! Let's go!" But there was no answer. So he put her body on his donkey and took her home.
English NRSV 1989 - Only for website
"Get up," he said to her, "we are going." But there was no answer. Then he put her on the donkey; and the man set out for his home.
English Passion Translation Bible 2020
“Get up,” he said to her, “it’s time to go.” But there was no response, for she was dead. The man placed her body on the donkey and set out for home.
English RSV (Revised Standard Version)
He said to her, “Get up, let us be going.” But there was no answer. Then he put her upon the ass; and the man rose up and went away to his home.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Well, come on,“ he said. “Let's get going.“ But there was no answer, for she was dead; so he threw her across the donkey's back and took her home.
English Tyndale 1537
And he said unto her: up and let us be going. But she answered not. Then he took her up upon an ass and stood up and gat him unto his own home.