Judges 19:5 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And it cometh to pass, on the fourth day, that they rise early in the morning, and he riseth to go, and the father of the young woman saith unto his son-in-law, `Support thy heart with a morsel of bread, and afterward ye go on.`
English ASV
And it came to pass on the fourth day, that they arose early in the morning, and he rose up to depart: and the damsels father said unto his son-in-law, Strengthen thy heart with a morsel of bread, and afterward ye shall go your way.
English Amplified
On the fourth day they arose early in the morning, and the [Levite] prepared to leave, but the girl's father said to his son-in-law, Strengthen your heart with a morsel of bread and afterward go your way.
English Amplified Classic Bible 1987
On the fourth day they arose early in the morning, and the [Levite] prepared to leave, but the girl's father said to his son-in-law, Strengthen your heart with a morsel of bread and afterward go your way.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
On the fourth day, they got up early in the morning and prepared to depart, but the girl’s father said to his son-in-law, “Refresh your heart with a morsel of bread, and then you can go.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
On the fourth day, they got up early in the morning and prepared to go, but the girl’s father said to his son-in-law, “Have something to eat to keep up your strength and then you can go.”
English Darby 1890 : Public Domain
And it came to pass on the fourth day, that they arose early in the morning, and he rose up to depart; and the damsel's father said to his son-in-law, Refresh thy heart with a morsel of bread, and afterwards ye may go your way.
English EASY 2024
On the fourth day they got up early. The Levite was ready to leave with his wife. But the woman's father said to the Levite, ‘Eat some food so that you are strong for your journey. Then you may go.’
English ERV 2006 - Only For Website
On the fourth day, they got up early in the morning. The Levite was getting ready to leave. But the young woman's father said to his son-in-law, "Eat something first. After you eat, you can go."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And on the fourth day they arose early in the morning, and he prepared to go, but the girl's father said to his son-in-law, "Strengthen your heart with a morsel of bread, and after that you may go."
English GNT (Good News Translation)
On the morning of the fourth day they woke up early and got ready to go. But the woman's father said to the Levite, “Have something to eat first. You'll feel better. You can go later.”
English God's Word - GW 1995
On the fourth day they got up early in the morning to leave, but the woman's father told his son-in-law, "Eat something to keep up your strength and then you can go."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
On the fourth day, they got up early in the morning and prepared to go, but the girl's father said to his son-in-law, "Have something to eat to keep up your strength and then you can go."
English KJV 1611
And it came to pass on the fourth day, when they arose early in the morning, that he rose up to depart: and the damsel's father said unto his son in law, Comfort thine heart with a morsel of bread, and afterward go your way.
English LSB
Now it happened on the fourth day that they got up early in the morning, and he arose to go; and the girl’s father said to his son-in-law, “Sustain yourself with a piece of bread, and afterward you may go.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
On the fourth day they woke up early in the morning. He got ready to go, but the girl’s father said to his son-in-law, “Strengthen yourself with a little food, and then you can go.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now on the fourth day they got up early in the morning, and he prepared to go; and the girl's father said to his son-in-law, "Sustain yourself with a piece of bread, and afterward you may go."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
On the fourth day they rose early in the morning and he prepared to go. But the girl's father said to his son-in-law, "Fortify yourself with a little food; you can go later on."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
On the fourth day they woke up early and the Levite got ready to leave. But the girl’s father said to his son-in-law, “Have a bite to eat for some energy, then you can go.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
On the fourth day they got up early. The Levite prepared to leave. But the woman's father spoke to his son-in-law. He said, "Have something to eat. It will give you strength. Then you can go on your way."
English NIV
On the fourth day they got up early and he prepared to leave, but the girl's father said to his son-in-law, "Refresh yourself with something to eat; then you can go."
English NKJ 1982
Then it came to pass on the fourth day that they arose early in the morning, and he stood to depart; but the young woman’s father said to his son-in-law, “Refresh your heart with a morsel of bread, and afterward go your way.”
English NLT
On the fourth day the man was up early, ready to leave, but the woman's father said, "Have something to eat before you go."
English NRSV 1989 - Only for website
On the fourth day they got up early in the morning, and he prepared to go; but the girl's father said to his son-in-law, "Fortify yourself with a bit of food, and after that you may go."
English Passion Translation Bible 2020
On the fourth day, early in the morning, he started to leave, but his father-in-law, the girl’s father, insisted, “Eat something first to give you strength for your journey; then you can leave.”
English RSV (Revised Standard Version)
And on the fourth day they arose early in the morning, and he prepared to go; but the girl's father said to his son-in-law, “Strengthen your heart with a morsel of bread, and after that you may go.”
English TL (The Living Bible) (1971)
On the fourth day they were up early, ready to leave, but the girl's father insisted on their having breakfast first.
English Tyndale 1537
The fourth day they arose early in the morning, and the man stood up to depart. But the damsel's father said unto his son-in-law, comfort thine heart with a morsel of bread and then go your way.