Judges 19:6 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And they sit and eat both of them together, and drink, and the father of the young woman saith unto the man, `Be willing, I pray thee, and lodge all night, and let thy heart be glad.`
English ASV
So they sat down, and did eat and drink, both of them together: and the damsels father said unto the man, Be pleased, I pray thee, to tarry all night, and let thy heart be merry.
English Amplified
So both men sat down and ate and drank together, and the girl's father said to the man, Consent to stay all night and let your heart be merry.
English Amplified Classic Bible 1987
So both men sat down and ate and drank together, and the girl's father said to the man, Consent to stay all night and let your heart be merry.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So they sat down and the two of them ate and drank together. Then the girl’s father said to the man, “Please agree to stay overnight and let your heart be merry.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So they sat down and the two of them ate and drank together. Then the girl’s father said to the man, “Please agree to stay overnight and enjoy yourself.”
English Darby 1890 : Public Domain
And they sat down, and ate and drank, both of them together. And the damsel's father said to the man, Be content, I pray thee, and pass the night, and let thy heart be glad.
English EASY 2024
So the two men sat down and they ate a meal together. Then the woman's father said to the Levite, ‘Stay here one more night. Then we can continue to be happy together.’
English ERV 2006 - Only For Website
So the Levite and his father-in-law sat down to eat and drink together. After that, the young woman's father said to the Levite, "Please stay tonight. Relax and enjoy yourself." So the two men ate together.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So the two of them sat and ate and drank together. And the girl's father said to the man, "Be pleased to spend the night, and let your heart be merry."
English GNT (Good News Translation)
So the two men sat down and ate and drank together. Then the woman's father told him, “Please spend the night and enjoy yourself.”
English God's Word - GW 1995
So they both sat down and ate and drank together. The woman's father said to his son-in-law, "Why don't you spend the night and enjoy yourself?"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So they sat down and the two of them ate and drank together. Then the girl's father said to the man, "Please agree to stay overnight and enjoy yourself."
English KJV 1611
And they sat down, and did eat and drink both of them together: for the damsel's father had said unto the man, Be content, I pray thee, and tarry all night, and let thine heart be merry.
English LSB
So both of them sat down and ate and drank together; and the girl’s father said to the man, “Please be willing to spend the night, and let your heart be merry.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
So the two of them sat down to eat and drink together. Then the girl’s father said to the man, “Please spend the night and let your heart be merry.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So both of them sat down and ate and drank together; and the girl's father said to the man, "Please be willing to spend the night, and let your heart be merry."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
So they stayed and the two men ate and drank together. Then the girl's father said to the husband, "Why not decide to spend the night here and enjoy yourself?"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So the two of them sat down and had a meal together. Then the girl’s father said to the man, “Why not stay another night and have a good time!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So the two of them sat down. They ate and drank together. After that, the woman's father said, "Please stay tonight. Enjoy yourself."
English NIV
So the two of them sat down to eat and drink together. Afterward the girl's father said, "Please stay tonight and enjoy yourself."
English NKJ 1982
So they sat down, and the two of them ate and drank together. Then the young woman’s father said to the man, “Please be content to stay all night, and let your heart be merry.”
English NLT
So the two of them sat down together and had something to eat and drink. Then the woman's father said, "Please stay the night and enjoy yourself."
English NRSV 1989 - Only for website
So the two men sat and ate and drank together; and the girl's father said to the man, "Why not spend the night and enjoy yourself?"
English Passion Translation Bible 2020
After the two of them sat down and had breakfast together, the girl’s father said to the Levite, “You might as well stay overnight and enjoy yourself.”
English RSV (Revised Standard Version)
So the two men sat and ate and drank together; and the girl's father said to the man, “Be pleased to spend the night, and let your heart be merry.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Then he pleaded with him to stay one more day, as they were having such a good time.
English Tyndale 1537
And they sat down and did eat and drink both of them together. Then said the damsel's father unto the man, go to I pray thee and tarry all night and let thine heart be merry.