Judges 2:5 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and they call the name of that place Bochim, and sacrifice there to Jehovah.
English ASV
And they called the name of that place Bochim: and they sacrificed there unto Jehovah.
English Amplified
They named that place Bochim [weepers], and they sacrificed there to the Lord.
English Amplified Classic Bible 1987
They named that place Bochim [weepers], and they sacrificed there to the Lord.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So they called that place Bochim and offered sacrifices there to the Lord.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So they named that place Bochim and offered sacrifices there to the LORD.
English Darby 1890 : Public Domain
And they called the name of that place Bochim; and they sacrificed there to Jehovah.
English EASY 2024
They called that place Bokim. They offered sacrifices to the Lord there.
English ERV 2006 - Only For Website
So they named the place where they cried, Bokim. There they offered sacrifices to the Lord.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And they called the name of that place Bochim. And they sacrificed there to the LORD.
English GNT (Good News Translation)
and that is why the place is called Bochim. There they offered sacrifices to the Lord.
English God's Word - GW 1995
So they called that place Bochim Those Who Cry. They offered sacrifices there to the Lord.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So they named that place Bochim and offered sacrifices there to the LORD.
English KJV 1611
And they called the name of that place Bochim: and they sacrificed there unto the LORD.
English LSB
So they named that place Bochim; and there they sacrificed to Yahweh.
English MEV 2014 (Modern English Version)
They named that place Bokim and sacrificed to the Lord there.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So they named that place Bochim; and there they sacrificed to the LORD.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
and so that place came to be called Bochim. They offered sacrifice there to the LORD.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They named that place Bokim and offered sacrifices to the LORD there.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So that place was called Bokim. The people offered sacrifices to the Lord there.
English NIV
and they called that place Bokim. There they offered sacrifices to the LORD.
English NKJ 1982
Then they called the name of that place Bochim; and they sacrificed there to the Lord.
English NLT
So they called the place "Weeping," and they offered sacrifices to the LORD.
English NRSV 1989 - Only for website
So they named that place Bochim, and there they sacrificed to the LORD.
English Passion Translation Bible 2020
So they named that place Bokim, and in that place of tears they offered sacrifices to Yahweh.
English RSV (Revised Standard Version)
And they called the name of that place Bochim; and they sacrificed there to the Lord.
English TL (The Living Bible) (1971)
so the name of that place was called “Bochim“ (meaning, “the place where people wept“). Then they offered sacrifices to the Lord.
English Tyndale 1537
And called the name of the said place, Bocim, and offered there unto the LORD.