Judges 2:6 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Joshua sendeth the people away, and the sons of Israel go, each to his inheritance, to possess the land;
English ASV
Now when Joshua had sent the people away, the children of Israel went every man unto his inheritance to possess the land.
English Amplified
And when Joshua had let the people go, the Israelites went every man to his inheritance to possess the land.
English Amplified Classic Bible 1987
And when Joshua had let the people go, the Israelites went every man to his inheritance to possess the land.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
After Joshua had dismissed the people, the Israelites went out to take possession of the land, each to his own inheritance.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Previously, when Joshua had sent the people away, the Israelites had gone to take possession of the land, each to his own inheritance.
English Darby 1890 : Public Domain
And Joshua dismissed the people, and the children of Israel went every man to his inheritance to possess the land.
English EASY 2024
Joshua sent the people away. Each Israelite tribe went to take the part of the land that would belong to them.
English ERV 2006 - Only For Website
Then Joshua told the people to go home, so each tribe went to take their area of land.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
When Joshua dismissed the people, the people of Israel went each to his inheritance to take possession of the land.
English GNT (Good News Translation)
Joshua sent the people of Israel on their way, and each man went to take possession of his own share of the land.
English God's Word - GW 1995
Now, Joshua sent the people of Israel home. So each family went to take possession of the territory they had inherited.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Joshua sent the people away, and the Israelites went to take possession of the land, each to his own inheritance.
English KJV 1611
And when Joshua had let the people go, the children of Israel went every man unto his inheritance to possess the land.
English LSB
Then Joshua sent the people away, and the sons of Israel went each to his inheritance to possess the land.
English MEV 2014 (Modern English Version)
When Joshua dismissed the people, each Israelite went to his inheritance to possess the land.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When Joshua had dismissed the people, the sons of Israel went each to his inheritance to possess the land.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When Joshua dismissed the people, each Israelite went to take possession of his own hereditary land.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When Joshua dismissed the people, the Israelites went to their allotted portions of territory, intending to take possession of the land.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Joshua sent the people of Israel away. Then they went to take over the land. All of them went to their own shares of land.
English NIV
After Joshua had dismissed the Israelites, they went to take possession of the land, each to his own inheritance.
English NKJ 1982
And when Joshua had dismissed the people, the children of Israel went each to his own inheritance to possess the land.
English NLT
After Joshua sent the people away, each of the tribes left to take possession of the land allotted to them.
English NRSV 1989 - Only for website
When Joshua dismissed the people, the Israelites all went to their own inheritances to take possession of the land.
English Passion Translation Bible 2020
Then Joshua released the people to go take possession of their territorial inheritance.
English RSV (Revised Standard Version)
When Joshua dismissed the people, the people of Israel went each to his inheritance to take possession of the land.
English TL (The Living Bible) (1971)
When Joshua finally disbanded the armies of Israel, the tribes moved into their new territories and took possession of the land.
English Tyndale 1537
And when Josua had sent the people away, the children of Israel went every man into his inheritance to possess the land.