Judges 20:12 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the tribes of Israel send men among all the tribes of Benjamin, saying, `What [is] this evil which hath been among you?
English ASV
And the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, What wickedness is this that is come to pass among you?
English Amplified
And the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, What wickedness is this that has been done among you?
English Amplified Classic Bible 1987
And the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, What wickedness is this that has been done among you?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And the tribes of Israel sent men throughout the tribe of Benjamin, saying, “What is this wickedness that has occurred among you?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then the tribes of Israel sent men throughout the tribe of Benjamin, saying, “What is this evil act that has happened among you?
English Darby 1890 : Public Domain
And the tribes of Israel sent men to all the families of Benjamin, saying, What wickedness is this that has been done among you?
English EASY 2024
The Israelite tribes sent men with a message to all the places in Benjamin. They said, ‘You must know that some of your men have done an evil thing.
English ERV 2006 - Only For Website
The tribes of Israel sent men to the tribe of Benjamin with this message: "What about this terrible thing that some of your men have done?
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, "What evil is this that has taken place among you?
English GNT (Good News Translation)
The Israelite tribes sent messengers all through the territory of the tribe of Benjamin to say, “What is this crime that you have committed?
English God's Word - GW 1995
The tribes of Israel sent men throughout the tribe of Benjamin. They asked, "How could such an evil thing happen among you?
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then the tribes of Israel sent men throughout the tribe of Benjamin, saying, "What is this outrage that has occurred among you?
English KJV 1611
And the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, What wickedness is this that is done among you?
English LSB
Then the tribes of Israel sent men through the entire tribe of Benjamin, saying, “What is this evil that has taken place among you?
English MEV 2014 (Modern English Version)
The tribes of Israel sent men throughout the whole tribe of Benjamin, saying, “What is this evil that has been committed among you?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then the tribes of Israel sent men through the entire tribe of Benjamin, saying, "What is this wickedness that has taken place among you?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
the tribes of Israel sent men throughout the tribe of Benjamin to say, "What is this evil which has occurred among you?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The tribes of Israel sent men throughout the tribe of Benjamin, saying, “How could such a wicked thing take place?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The tribes of Israel sent men through the whole tribe of Benjamin. They said, "What about this awful crime that was committed among you?
English NIV
The tribes of Israel sent men throughout the tribe of Benjamin, saying, "What about this awful crime that was committed among you?
English NKJ 1982
Then the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, “What is this wickedness that has occurred among you?
English NLT
The Israelites sent messengers to the tribe of Benjamin, saying, "What a terrible thing has been done among you!
English NRSV 1989 - Only for website
The tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, "What crime is this that has been committed among you?
English Passion Translation Bible 2020
The Israelite tribes sent couriers throughout the tribe of Benjamin, saying, “What is this brutal crime that you have done?
English RSV (Revised Standard Version)
And the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, “What wickedness is this that has taken place among you?
English TL (The Living Bible) (1971)
Then messengers were sent to the tribe of Benjamin, asking, “Did you know about the terrible thing that was done among you?
English Tyndale 1537
And the tribes of Israel sent men thorow all the tribe of Benjamin saying: what wickedness is this that is happened among you.