Judges 20:2 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the chiefs of all the people, of all the tribes of Israel, station themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen drawing sword.
English ASV
And the chiefs of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.
English Amplified
And the chiefs of all the people, of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, 400,000 men on foot who drew the sword.
English Amplified Classic Bible 1987
And the chiefs of all the people, of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, 400,000 men on foot who drew the sword.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The leaders of all the people and all the tribes of Israel presented themselves in the assembly of God’s people: 400,000 men on foot, armed with swords.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The leaders of all the people and of all the tribes of Israel presented themselves in the assembly of God’s people: four hundred thousand armed foot soldiers.
English Darby 1890 : Public Domain
And the heads of all the people, of all the tribes of Israel, presented themselves in the congregation of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.
English EASY 2024
The leaders of all Israel's tribes stood there with the people of God. There were 400,000 Israelite men who had their weapons, ready to fight.
English ERV 2006 - Only For Website
The leaders of all the tribes of Israel were there. They took their places in the public meeting of God's people. There were 400,000 soldiers with swords in that place.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the chiefs of all the people, of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, 400,000 men on foot that drew the sword.
English GNT (Good News Translation)
The leaders of all the tribes of Israel were present at this gathering of God's people, and there were 400,000 foot soldiers.
English God's Word - GW 1995
The leaders of all Israel's tribes took their places in the congregation of God's people. There were 400,000 foot soldiers with swords.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The leaders of all the people and of all the tribes of Israel presented themselves in the assembly of God's people: 400,000 armed foot-soldiers.
English KJV 1611
And the chief of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.
English LSB
And the chiefs of all the people, even of all the tribes of Israel, took their stand in the assembly of the people of God, 400,000 foot soldiers who draw the sword.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The leaders of all the people from all the tribes of Israel presented themselves in an assembly of the people of God, who numbered four hundred thousand infantrymen bearing swords.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The chiefs of all the people, even of all the tribes of Israel, took their stand in the assembly of the people of God, 400,000 foot soldiers who drew the sword.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The leaders of all the people and all the tribesmen of Israel, four hundred thousand foot soldiers who were swordsmen, presented themselves in the assembly of the people of God.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The leaders of all the people from all the tribes of Israel took their places in the assembly of God’s people, which numbered four hundred thousand sword-wielding foot soldiers.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The leaders of all of the tribes of Israel came. They took their places among the people of God who were gathered together. There were 400,000 fighting men who were carrying swords.
English NIV
The leaders of all the people of the tribes of Israel took their places in the assembly of the people of God, four hundred thousand soldiers armed with swords.
English NKJ 1982
And the leaders of all the people, all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand foot soldiers who drew the sword.
English NLT
The leaders of all the people and all the tribes of Israel--400,000 warriors armed with swords--took their positions in the assembly of the people of God.
English NRSV 1989 - Only for website
The chiefs of all the people, of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand foot-soldiers bearing arms.
English Passion Translation Bible 2020
All the leaders of all the people from the tribes of Israel presented themselves in the assembly of God’s people, four hundred thousand fighting men armed with swords.
English RSV (Revised Standard Version)
And the chiefs of all the people, of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand men on foot that drew the sword.
English TL (The Living Bible) (1971)
They came from as far away as Dan and Beersheba, and everywhere between, and from across the Jordan in the land of Gilead.
English Tyndale 1537
and there stood folk out of all quarters of all the tribes of Israel, in the congregation of the people of God, four hundredth thousand footmen that drew swords.