Judges 20:34 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And they come in over against Gibeah -- ten thousand chosen men out of all Israel -- and the battle [is] grievous, and they have not known that the evil is striking against them.
English ASV
And there came over against Gibeah ten thousand chosen men out of all Israel, and the battle was sore; but they knew not that evil was close upon them.
English Amplified
And there came against Gibeah 10,000 chosen men out of all Israel, and the battle was hard; but the Benjamites did not know disaster was close upon them.
English Amplified Classic Bible 1987
And there came against Gibeah 10,000 chosen men out of all Israel, and the battle was hard; but the Benjamites did not know disaster was close upon them.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then 10,000 select men from all Israel made a frontal assault against Gibeah, and the battle was fierce. But the Benjamites did not realize that disaster was upon them.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then ten thousand fit young men from all Israel made a frontal assault against Gibeah, and the battle was fierce, but the Benjaminites did not know that disaster was about to strike them.
English Darby 1890 : Public Domain
And there came from opposite Gibeah ten thousand chosen men out of all Israel, and the battle was severe; but they knew not that disaster was coming upon them.
English EASY 2024
10,000 Israelite soldiers who knew how to fight well attacked Gibeah. There was a big battle. The men of Benjamin did not realize that they were in a lot of trouble.
English ERV 2006 - Only For Website
10,000 of Israel's best trained soldiers attacked the city of Gibeah. The fighting was very heavy. But the army of Benjamin did not know that a terrible thing was about to happen to them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And there came against Gibeah 10,000 chosen men out of all Israel, and the battle was hard, but the Benjaminites did not know that disaster was close upon them.
English GNT (Good News Translation)
Ten thousand men, specially chosen out of all Israel, attacked Gibeah, and the fighting was hard. The Benjaminites had not realized that they were about to be destroyed.
English God's Word - GW 1995
Then 10,000 of Israel's best men attacked Gibeah. The battle was fierce. But Benjamin's men didn't realize their own evil was about to overtake them.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then 10,000 choice men from all Israel made a frontal assault against Gibeah, and the battle was fierce, but the Benjaminites did not know that disaster was about to strike them.
English KJV 1611
And there came against Gibeah ten thousand chosen men out of all Israel, and the battle was sore: but they knew not that evil was near them.
English LSB
Then 10,000 choice men from all Israel came against Gibeah, and the battle became heavy; but Benjamin did not know that calamity was about to reach them.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Ten thousand specially chosen men from all of Israel came against Gibeah. The battle was fierce, and the Benjamites did not know that disaster was upon them.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When ten thousand choice men from all Israel came against Gibeah, the battle became fierce; but Benjamin did not know that disaster was close to them.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
ten thousand picked men from all Israel, and advanced against the city itself. In a fierce battle,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Ten thousand men, well-trained soldiers from all Israel, then made a frontal assault against Gibeah — the battle was fierce. But the Benjaminites did not realize that disaster was at their doorstep.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then 10,000 of Israel's finest men attacked Gibeah. The men of Benjamin didn't realize they were about to be destroyed. The fighting was very heavy.
English NIV
Then ten thousand of Israel's finest men made a frontal attack on Gibeah. The fighting was so heavy that the Benjamites did not realize how near disaster was.
English NKJ 1982
And ten thousand select men from all Israel came against Gibeah, and the battle was fierce. But the Benjamites did not know that disaster was upon them.
English NLT
and advanced against Benjamin from behind. The fighting was so heavy that Benjamin didn't realize the impending disaster.
English NRSV 1989 - Only for website
There came against Gibeah ten thousand picked men out of all Israel, and the battle was fierce. But the Benjaminites did not realize that disaster was close upon them.
English Passion Translation Bible 2020
Ten thousand elite soldiers from all over Israel made their direct assault on Gibeah. The fighting was fierce. And the Benjamites had no clue that disaster was at their doorstep.
English RSV (Revised Standard Version)
And there came against Gibe-ah ten thousand picked men out of all Israel, and the battle was hard; but the Benjaminites did not know that disaster was close upon them.
English TL (The Living Bible) (1971)
and advanced against the rear of the army of Benjamin, who still didn't realize the impending disaster.
English Tyndale 1537
and came before Gabaah: ten thousand chosen men out of all Israel, and there was sore battle. But the other wist(knew) not that evil was so nigh them.