Judges 20:8 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And all the people rise as one man, saying, `None of us doth go to his tent, and none of us doth turn aside to his house;
English ASV
And all the people arose as one man, saying, We will not any of us go to his tent, neither will we any of us turn unto his house.
English Amplified
And all the people arose as one man, saying, Not any of us will go to his tent, and none of us will return to his home.
English Amplified Classic Bible 1987
And all the people arose as one man, saying, Not any of us will go to his tent, and none of us will return to his home.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then all the people stood as one man and said, “Not one of us will return to his tent or to his house.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then all the people stood united and said, “None of us will go to his tent or return to his house.
English Darby 1890 : Public Domain
And all the people rose up as one man, saying, We will not any one go to his tent, neither will we any one turn into his house.
English EASY 2024
All the people stood up together. They all promised, ‘None of us will go home. Not one of us will return to his house.
English ERV 2006 - Only For Website
Then all the people stood up at the same time. They said together, "None of us will go home. No, not one of us will go back to his house.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And all the people arose as one man, saying, "None of us will go to his tent, and none of us will return to his house.
English GNT (Good News Translation)
All the people stood up together and said, “None of us, whether he lives in a tent or in a house, will go home.
English God's Word - GW 1995
All the people stood united, saying, "None of us will go to his tent or return to his house.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then all the people stood united and said, "None of us will go to his tent or return to his house.
English KJV 1611
And all the people arose as one man, saying, We will not any of us go to his tent, neither will we any of us turn into his house.
English LSB
Then all the people arose as one man, saying, “Not one of us will go to his tent, nor will any of us turn aside to his house.
English MEV 2014 (Modern English Version)
All the people arose as one man and said, “Not a man among us will go to his tent, and no one will turn aside to his house.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then all the people arose as one man, saying, "Not one of us will go to his tent, nor will any of us return to his house.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
All the people rose as one man to say, "None of us is to leave for his tent or return to his home.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
All Israel rose up in unison and said, “Not one of us will go home! Not one of us will return to his house!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
All of the men got up together. They said, "None of us will go home. Not one of us will return to his house.
English NIV
All the people rose as one man, saying, "None of us will go home. No, not one of us will return to his house.
English NKJ 1982
So all the people arose as one man, saying, “None of us will go to his tent, nor will any turn back to his house;
English NLT
And all the people stood up together and replied, "Not one of us will return home.
English NRSV 1989 - Only for website
All the people got up as one, saying, "We will not any of us go to our tents, nor will any of us return to our houses.
English Passion Translation Bible 2020
Then all the people stood in unison and declared, “None of us will go back to our cities or return to our homes.
English RSV (Revised Standard Version)
And all the people arose as one man, saying, “We will not any of us go to his tent, and none of us will return to his house.
English TL (The Living Bible) (1971)
And as one man they replied, “Not one of us will return home
English Tyndale 1537
Then all the people arose, as it had been one man saying: there shall not a man of us go to his tent, neither turn into his house.